Рецензия на «Борис Кривошеев. Пустая комната» (Пространство Текста)

Я уже высказался о рассказе отдельно, хотел бы просто поговорить здесь с автором, задать ему несколько вопросов. Например, сколько времени он потратил на эту вещь. Какую часть времени заняло обдумывание, а какую непосредственная работа над текстом. Была ли "пусковая" идея, подтолкнувшая к написанию. Откуда взялось число шесть, это просто рациональное распределение пар? Все ли замыслы удалось реализовать, всё ли мы тут совместными усилиями откопали? Хочу просто для интереса уточнить, читал ли автор романы Кортасара "Игра в классики" и "62"? (раз не только мне стиль показался похожим).
Может, еще что-то вспомню, допишу.

Александр Кайданский   05.06.2012 18:31     Заявить о нарушении
Добавьте ещё в список "Захваченный дом".

Несависимый Обосреватель   05.06.2012 18:27   Заявить о нарушении
Нет, "Захваченный дом" не могу добавить, это святое.

Александр Кайданский   05.06.2012 18:30   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Александр:)

Люблю отвечать на такие вопросы, спасибо:) Я тут покопался в своих архивах, и восстановил некоторые детали.

Во-первых, это был мой первый "взрослый" рассказ. До этого я писал фантастические рассказики в тетрадочке от руки, и последний мой рукописный рассказ был написан где-то в 1994-м (студенческие годы:)), потом был долгий перерыв, после чего я перешел к более крупным формам. А набросок начала "Пустой комнаты" – это 31 августа 2006 года. И вот что любопытно: в вашей статье есть пассаж про психологический тест, помните? Про мусорную корзину? Так вот, первый набросок был именно про психологический тест! Вот как выглядели несколько первых абзацев:

" Началась игра так.
Как всегда, с неизбежностью, часам к двум ночи нам всем стало скучно просто сидеть и пить, чисто механически пытаясь оживить разговор, и тогда очаровательная Ди, со свойственным ей стремлением руководить процессом, предложила нам психологические тесты. Мы легко согласились, быстро выключили везде свет и зажгли расставленные по всей комнате свечи.
- Итак, тест первый, - произнесла Ди своим медленным бархатным голосом, когда мы расселись на полу вокруг подсвечника в форме африканской статуэтки. – Закройте глаза...
- Чего, вообще? – изобразил недоумение на своем и без того не особенно интеллектуальном лике Макс.
- Вообще, - Ди погладила его по плечу мимолетным жестом, и Макс, залившись краской, блаженно смежил веки.
- Теперь, - продолжила Ди, - представьте, что вы сидите на опушке леса...
- Лиственного или хвойного? – не удержался я от вопроса, чувствуя нарастающее внутри приятное волнение.
- Это не важно, - терпеливо ответила Ди. – Смешанного. И старайтесь не перебивать. Просто представляйте себе то, что я говорю во всех деталях. Итак, лес. Вот вы сидите, и вдруг к вам выходит некое животное. Кто это?..
- Присно славный Уильям Гейтс! – выдохнул Алекс с противным смешком. – Извини, - тут же серьезно пробормотал он.
- Животное, то есть зверь, - добавив в голос еще больше мягкости, прошептала Ди, не давая Алексу разрушить хрупкую атмосферу таинства, которая уже начинала обволакивать нас, - представьте себе, кто это. Четко: какой он, какого цвета, молодой или старый. Представили?
Мы утвердительно промычали, что, мол, да, представили.
- Хорошо, - пропела тихим контральто Ди. – Теперь посмотрите, как оно себя ведет по отношению к вам: что оно делает, боится или, наоборот, пытается напугать. Оно агрессивно или дружелюбно?
Несколько секунд в комнате висела тишина - мы рассматривали зверей.
- Теперь, почувствуйте, что вы испытываете по отношению к этому животному? – мягко роняя звуки, прошептала Ди. – Что оно вам внушает? И что вы делаете? Как реагируете на его действия?
Мы засопели носами, а Ло даже ухнула:
- Ого!
- Теперь можно открывать глаза, - сказала Ди."

Как видите, имена и образы уже были те самые, но потом рассказ пошел совсем по-другому. Поэтому, во-вторых: это был мой первый рассказ, написанный специально для Прозы:) Я тогда только-только обнаружил Национальный сервер современной прозы, и мне захотелось что-нибудь на нем опубликовать. Вот я и взялся за эту идею, и рассказ был опубликован 26 октября того же года, то есть, написал я его где-то за два месяца. Для меня это довольно быстро:) Правда, потом я несколько раз шлифовал и доделывал, но общая суть уже не менялась.

Пусковой идеей была сама идея перетекания сознания. Не помню точно, откуда она у меня взялась. Я тогда много читал о постмодернизме, возможно, что-то меня навело на такую мысль. А идея названия – была мысль написать рассказ, в котором бы все действие происходило в одной комнате, но мораль была бы в том, что, мол, на самом деле в комнате никого нет – одни механические псевдо-люди.

Число шесть – минимально необходимое и оправдано большое. Никакой символической нагрузки оно не несет. Замыслы реализовались все, но теперь вижу, что Дэна нужно было бы все-таки аннигилировать – четвертый труп теперь на моей совести:(

Ну, а на вопрос "всё ли мы тут совместными усилиями откопали?" – отвечу банально, но честно: не знаю:) К моему большому удовольствию, я отношусь к той категории писателей, которые – совершенно всерьез и абсолютно честно – пишут не умом, а интуитивным диалогом – с текстом и внешней реальностью. То есть, у меня может быть какой-то минимальный замысел (в данном случае, прием перетекания сознания), но содержанием он наполняется непредсказуемо: я копаюсь в сети, цепляюсь за какие-то мысли, иногда меня озаряет или что еще – в общем, законченный черновик обычно содержит такое хитросплетение идей и мотивов, что я становлюсь и читателем, и посторонним интерпретатором собственного текста. Конечно, я знаю что и откуда взялось, но зачем и как это теперь играет – я могу только трактовать:)

И на последний вопрос: "сложного" Кортасара я не читал. Ограничился только "Выигрышами" и "Преследователем", плюс какие-то рассказы. Возможно, к Кортасару еще вернусь:)

Спасибо за вопросы,

Борис Кривошеев   06.06.2012 09:55   Заявить о нарушении
Борис, я хочу прояснить ассоциацию с Кортасаром, потому что некоторые неправильно поняли и рассуждают о принадлежности текста к магическому реализму. Я совсем не это имел в виду, тем более, не то, что язык "Пустой комнаты" похож на кортасаровский.

Речь только о некоторых совпадениях, которые вполне могут быть случайными. Например, в "62.Модель для сборки" тоже присутствуют сны, перетекающие в реальность, и в них тоже можно заблудиться. И герои - люди - тоже составляют одну систему, связаны друг с другом. И перескоки от первого лица к третьему, только успевай понимать.

Но повторю, я не имел в виду художественный стиль или жанр.

Александр Кайданский   06.06.2012 22:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Пространство Текста
Перейти к списку рецензий, написанных автором Александр Кайданский
Перейти к списку рецензий по разделу за 05.06.2012