Рецензия на «Сербский родственник» (Владимир Каев)
Владимир, Вы наверняка помните югославский фильм "Любовь и мода" и песню из этого фильма - ДЕВОЙКО МАЛА (Из реп. Дж.Марьяновича, muzika i tekst: Darko Kraljic i B. Timotijevic), которая начинается так: Devojko mala Pesmo moga grada Što si mi dala Srce puno sna Вы уже сведущи в сербском, может, переведёте? Суть и я понимаю - песня о любви - а вот дословно? С уважением к Вам и всем славянам! Елена Швец-Васина 23.06.2013 15:33 Заявить о нарушении
Не сведущ в сербском.
Дословно перевести хочется. Догадки есть, но уже знаю, как далеко могу оказаться от реальности... языка. Быстро ответил? ))) И восьми лет не прошло. Давно не был в тех краях... Владимир Каев 15.02.2021 19:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |