Рецензия на «Сербский родственник» (Владимир Каев)

Владимир, Вы наверняка помните югославский фильм "Любовь и мода" и песню
из этого фильма - ДЕВОЙКО МАЛА (Из реп. Дж.Марьяновича, muzika i tekst: Darko Kraljic i B. Timotijevic), которая начинается так:

Devojko mala
Pesmo moga grada
Što si mi dala
Srce puno sna

Вы уже сведущи в сербском, может, переведёте?
Суть и я понимаю - песня о любви - а вот дословно?

С уважением к Вам и всем славянам!

Елена Швец-Васина   23.06.2013 15:33     Заявить о нарушении
Не сведущ в сербском.
Дословно перевести хочется.
Догадки есть, но уже знаю, как далеко могу оказаться от реальности... языка.
Быстро ответил? )))
И восьми лет не прошло.
Давно не был в тех краях...

Владимир Каев   15.02.2021 19:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Каев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Швец-Васина
Перейти к списку рецензий по разделу за 23.06.2013