Рецензия на «Х. Алчевская. Далёко-далёко от милого края» (Анна Дудка)
Наверное и я написал об этих местах. В разломе невысоких скал река, По руслу валуны от камнепада, От хаты до воды идёшь пока, В попутчиках тенистая прохлада. Для Украины непривычный вид, Кругом поля, а тут река и скалы, Минуло сорок лет, а всё шумит В ушах поток и летний шум дубравы. У друга загостились мы тогда, Объелись раков - до седин хватило, Там девушку я встретил, но беда, Жизнь развела нас всех и не сводила. Интересно, как бы это звучало по-украински. Хорошего Вам дня,Анна!!!!!!!!! Яков Капустин 29.08.2013 11:56 Заявить о нарушении
Жаль, на украинской я не перевожу - плохо знаю язык, Яков.
И Вам хорошего дня и вдохновенного настроения. С улыбкой, Анна Анна Дудка 29.08.2013 12:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |