Рецензия на «Солнышко на каждый день Рабиндранат Тагор Хумаюн А» (Шурыгин Олег)

Людмила Максимчук,
поэтесса, писательница, художница,
Член Союза писателей России,
Московской городской организации

E–mail: ludmila@maksimchuk.ru
Персональный сайт: http://www.maksimchuk.ru/

* * *
Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам…

* * *
Индийскому поэту Рабиндранату Тагору (1861 – 1941)

* * *

«Мне нужно все, что имел я, и все, чего не имел,
И что отвергал когда-то, что видеть я не умел».
Рабиндранат Тагор, перевод В. Тушновой, «Жизнь драгоценна»

* * *

Я ощутить хочу полет в краях безбрежных.
Верните крылья мне! Я не шучу.
Верните зелень, синь, кору деревьев нежных.
Я истину почувствовать хочу.

Хочу я повидать павлина голубого,
Хочу испить воды из родника.
В который раз хочу разбить свои оковы.
Но… это мне не удалось пока.

Бенгалия моя! Десятки миллионов
Детей твоих остались взаперти.
Они – давно в плену запретов и законов,
И сорняки застлали их пути.

Неведомы глухим мелодии и звуки,
Неведомо слепым сиянье дня.
Хочу услышать птиц и протянуть к ним руки,
Хочу прозреть – есть силы у меня!!!

Ты укрепи мой дух, земля отцов родная;
Очисти, Ганг, не знающий границ,
Сильней ветер дуй – и выше Гималаев
Тогда я поднимусь на крыльях птиц!

22 февраля 2010 г.

Людмила Максимчук   19.02.2014 20:06     Заявить о нарушении
Людмила, спасибо за этот перевод. Тагор - очень красивый поэт, но кроме него на бенгали писали еще много других волшебных стихотворцев, имен которых почти никто и не знает в западном мире.

Шурыгин Олег   19.02.2014 23:02   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Шурыгин Олег
Перейти к списку рецензий, написанных автором Людмила Максимчук
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.02.2014