Рецензия на «Что с возу упало...» (Татьяна Мюллер)
На мой взгляд, довольно талантливо. Люди над такими задачками составления пословиц-гибридов не один день головы ломают, а тут... За 15 минут! Можно сказать - в момент. Ге-ни-аль-но! Вот, для сравнения можете посмотреть, как с такой специальной задачкой справляются уже носители языка - http://proza.ru/2010/10/23/268 Константин Кучер 02.04.2014 23:56 Заявить о нарушении
Спасибо за положительный отзыв! Наверное, у неносителей смешно получается потому, что они, зная свои пословицы, пытаются отыскать им русский аналог, но не совсем понимают некоторые русские термины, особенно старинные
Татьяна Мюллер 04.04.2014 19:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |