Рецензия на «Мои дни» (Илара)
стихотворение прекрасно переведено. А ведь перевод - это очень сложное дело. В мои дни я тоже пытаюсь заниматься переводом. Но, к сожалению, такого уровня, как у вас мне не досягать. Увы! А вы отличный переводчик. Согласны? Валериан Чобану 20.07.2014 15:16 Заявить о нарушении
Согласны конечно соглсны...
С наилучшими и с теплом, Валериан Чобану 10.08.2014 15:46 Заявить о нарушении
Благадарю, Валериан.
Ваше мнение мне приятно. Счастья Вам. Илана Илара 31.08.2019 06:06 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |