Рецензия на «Мои дни» (Илара)

стихотворение прекрасно переведено. А ведь перевод - это очень сложное дело.
В мои дни я тоже пытаюсь заниматься переводом. Но, к сожалению, такого уровня, как у вас мне не досягать. Увы! А вы отличный переводчик. Согласны?

Валериан Чобану   20.07.2014 15:16     Заявить о нарушении
Согласны конечно соглсны...
С наилучшими и с теплом,

Валериан Чобану   10.08.2014 15:46   Заявить о нарушении
Благадарю, Валериан.
Ваше мнение мне приятно.
Счастья Вам.
Илана

Илара   31.08.2019 06:06   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Илара
Перейти к списку рецензий, написанных автором Валериан Чобану
Перейти к списку рецензий по разделу за 20.07.2014