Рецензия на «Алан Милн. Слово об осени» (Анна Дудка)

Я - о сельдерее. Когда полностью убраны овощи, и маленький электрический культиватор негромко жужжа, превращает осенний, уже чуть запущенный огород, в идеально чёрную влажную площадку, он бережно обходит грядку ярко-зелёного сельдерея, оставленного хозяйкой до первых морозов. Как дороги глазу эти последние узорчатые листья - память о богатом, о щедром лете. Не сразу, но со временем, я догадалась, что посаженные тут и там в цветнике кустики сельдерея - последнее украшение сада моего, рядом с поникшими астрами на ярко-жёлтой облетевшей листве.
Рассказ (перевод), Анечка, просто восхитителен! Галя.

Галина Алинина   19.08.2015 22:15     Заявить о нарушении
Какой душевный отзыв, Галочка! Чудесная миниатюра!
И мы печалимся, вздыхая,
о том, что лето отошло,
что впереди зима лихая,
что счастье снова обошло...
И только зелень сельдерея
и стебли сочные в налив
на огороде не желтеют,
всё соки жизни сохранив.

Читаю Алана Милна и завидки берут - хоть бы однажды так написать... Но кишка тонка.
С Преображением Господним тебя, Галочка! И с сегодняшним праздником святителя Митрофана Воронежского - исповедника Петра Первого, царь самолично поддерживал гроб чтимого им чудотворца. Молодой был тогда Пётр во время воронежской верфи будущего русского флота. Потом он уже не исповедовался и ни во что не верил.

Анна Дудка   20.08.2015 05:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Анна Дудка
Перейти к списку рецензий, написанных автором Галина Алинина
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.08.2015