Рецензия на «На холме в сумерках» (Александр Рюсс 2)

Может быть перевод А. Сергеева и ближе к тексту, не зная языка. не могу судить, но кто видел ночное небо в горах, разделит Ваш восторг от соцветья сотен звёзд. Браво Саша, очень хороша рифма. передающая очарование наступающей ночи.

Лариса Жукова   23.06.2017 11:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Ларочка. Нам обоим посчастливелось видеть эти золотые слитки над головами в горах.

Александр Рюсс 2   24.06.2017 16:54   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Александр Рюсс 2
Перейти к списку рецензий, написанных автором Лариса Жукова
Перейти к списку рецензий по разделу литературные переводы за 23.06.2017