Рецензия на «Иоанн Лемуан Woodkid - Железный век» (Маркиз Лефей)
Не знаю, будет ли это комплиментом, но ваш перевод мне понравился больше оригинала. Вот только, The rising of the horns, на мой взгляд, - это трубящие рога, а не "рога мертвого Быка". Хотя, да, у вас вышло красивше. Лейтенант Дегре 15.12.2017 13:06 Заявить о нарушении
Спасибо. Да, я в курсе про рога, я их не выкинул, а поставил в начале. Но и бык ввернут не просто так - если проследите за моими публикациями внимательно, поймете о чем сие.
Маркиз Лефей 15.12.2017 13:22 Заявить о нарушении
Да, я понял о чем вы. Но с точки зрения перевода - это отсебятина. Впрочем, мне не жалко :)
Лейтенант Дегре 15.12.2017 13:40 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |