Рецензия на «Лина Костенко. Доборолись, доболтались» (Борис Готман)
Борис! Какой ты молодец, знаешь украинский язык.Перевод прекрасный. Всё верно в твоём стихе. Жаль, что всё в жизни продолжается... С теплом-Ольга. Ольга Сергеева -Саркисова 04.08.2018 21:25 Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга! Действительно, очень жаль, что всё именно так, как написано у Лины Костенко. Украинский язык я знаю настолько хорошо, что писал на нём проекты постановлений Совета Министров бывшей УССР, а литературная группа Совмина находила, в худшем случае, одну-две ошибки на сотни страниц этих документов. С ответным теплом, Борис
Борис Готман 04.08.2018 22:08 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |