Рецензия на «Дочь курда» (Inana)
Написано превосходно! Браво, Инана-джан! Прочёл на одном дыхании! Как же судьба испытывает людей? И как всё рядом, близко? Турция, Сирия, Диарбекир-Тигранакерт, турки, курды, армяне, война, горе, сломанные судьбы!((( P.S. http://www.youtube.com/watch?v=4L5feSSPvfQ С уважением и добром! Ион Жани 26.11.2019 15:22 Заявить о нарушении
Спасибо, Гагик-джан! В сокращённом варианте и переводе на курдский язык, новелла вошла в учебники литературы курдских школ на территории Армении(для 9 класса. Есть и проф.перевод на англ.язык, который стал финалистом Опен Евразии в прошлом году в номинации "перевод", и ещё спец.диплом от Герм.межд.лит.конкурса в 2018. Может, стоит сделать совместный сборник нам и презентовать в Москве, Ереване, и ещё где-нибудь на следующем форуме Опен Евразии. Кстати, я подготовила статью по итогам финала, где рассказала о вас. Как только статья будет напечатана, я пришлю вам ссылку.
Inana 27.11.2019 11:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |