Рецензия на «К истории создания Журавли Расула Гамзатова» (Воловой-Борзенко)
Вообще-то гамзатовый текст и слаб и националистичен, как и его автор: Мне кажется порою, что джигиты, В могилах братских не были зарыты, А превратились в белых журавлей... Они летят, свершают путь свой длинный И выкликают чьи-то имена. Не потому ли с клином журавлиным От века речь аварская сходна? Летит, летит по небу клин усталый - Мои друзья былые и родня. И в их строю есть промежуток малый - Быть может, это место для меня!.. Если бы не Гребнев, Бернес и Френкель никто бы и не знал про этого аварца... Алексей Николаевич Крылов 06.12.2019 19:00 Заявить о нарушении
С одной стороны вы правы, а с другой нет. Действительно, изначально текст националистичен и речь, понятная горцам, шла о Кавказской Войне, где врагами были русские. Но в том и парадокс поэта, что он стал выше националистической идеи и согласился на переделку песни. И мы получили конечный вариант, где уже произошла эволюция и самого поэта. Ведь эти отскоки в сторону национализма прекратились и он всегда говорил о единстве с Россией. Что касается таланта, тоже не могу согласиться. Потому что Расул Гамзатов обладал бешеным темпераментом и в его речах, которые уже не правил ни один переводчик были и страсть и юмор, и образность... Вот этим своим темпераментом он заражал переводчиков, которые и сделали его поэзию истинно русской... А вообще, грешком за ним много по советским меркам было, а уж за женой и говорить страшно, в чем ее обвиняли...
Воловой-Борзенко 07.12.2019 09:58 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |