Рецензия на «Полный текст русского перевода Интернационала» (Сергей Столбун)

Видимо, всем очень нравится фраза "кто был ничем, от станет всем".

из грязи в князи?

Мария Березина   24.03.2020 13:19     Заявить о нарушении
Из грязи в князи. Это про наших высших чинуш. Только от грязи им не отмыться.

Владислав Карпешин   24.03.2020 16:04   Заявить о нарушении
Чего же это? Как в вашей любимой песне. Были ничем, стали всем.

Мария Березина   24.03.2020 16:07   Заявить о нарушении
Это не песня, это гимн.

Владислав Карпешин   24.03.2020 16:29   Заявить о нарушении
Это задумано как возражение?
Люди восприняли призыв буквально)))))

Мария Березина   24.03.2020 17:18   Заявить о нарушении
Я знаю одно.

Если вся власть сосредоточится в руках узкого слоя сверхбогатой элиты, она сначала начнет воспринимать простых людей как "генетический мусор" и "расходный материал" ("вы на макарошках..."), с чьим мнением, интересами и даже жизнью можно вообще не считаться, а затем решит избавиться от "лишних ртов" и сократить численность населения планеты сперва до "золотого миллиарда", а затем и до "золотого миллиона".

Сергей Столбун   24.03.2020 18:45   Заявить о нарушении
"Кто был ничем, тот станет всем" - в советское время так и было.

Елена Лях   20.04.2022 17:19   Заявить о нарушении
 точно. Некоторые до сих пор на тех же насестах.

Мария Березина   20.04.2022 21:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Столбун
Перейти к списку рецензий, написанных автором Мария Березина
Перейти к списку рецензий по разделу за 24.03.2020