Рецензия на «Только не наши они, а ничьи!» (Душа Шахини 1)
Тамара Александровна, я немного в недоумении насчет "их партнеров" - это чьих "их"? Обычно как-то звучит: "наши партнёры", с подспудным издевательством. А вот "их"... Может, "хозяева", или я что-то путаю? Да, и вот: "Не менее интересно - а как отмечает Израиль заслуги ветеранов? Неужели столь же щедро как в Чечне?". Так как же? Я пока сижу в самоизоляции, больше трудясь на даче, так что не слышал, как там, в Израиле и в других странах с ветеранами. Кроме, пожалуй, Украины, где на них наплевали и забыли... С благодарностью, Альберт Иванович Храптович 16.05.2020 07:23 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Альберт Иванович!
Если я пишу об "их партнёрах" это означает одно - "не наши партнёры". "Их партнёры" - иноагенты пишущие на Прозе. Мой вопрос о награждении ветеранов в Израиле достаточно ироничен и спровоцирован он этой статьёй: http://proza.ru/2020/05/12/2039 Правда, ответа не последовало. Хотя автор этой статьи внимательно отслеживает всё о ней написанное и, периодически, не выдерживает и отвечает на "дифирамбы" в свой адрес. Ваше отсутствие на Прозе я заметила и очень надеялась на то, что Вы здоровы, но дача привлекает всё Ваше внимание.;))) Хорошего Вам настроения!;)) Душа Шахини 1 16.05.2020 09:20 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |