Рецензия на «Повесть Голосистая гармонь. Глава 1» (Роза Салах)

Доброе утро, уважаемая Роза Аслановна!
Вспомнила свое детство - ходила в детский сад и очень завидовала своей подружке, которая до школы сидела дома. Любила "устраивать концерты" соседке - бабушке Фросе, очень доброй. Она была моей самой благодарной слушательницей, остальные в основном смеялись над моим пением))).
Спасибо за Ваш труд.
Буду читать дальше.
С уважением и пожеланием всего самого наилучшего, Марина.

Марина Ермолова-Буйленко   01.06.2021 11:13     Заявить о нарушении
Марина,здравствуйте! Спасибо Вам большое за прочтение Главы повести-перевода с марийского языка на русский "ГОЛОСИСТАЯ ГАРМОНЬ". Поесть Василия Крылова с марийского на русский язык переводила очень долго, мне в переводе помогли РУССКО-МАРИЙСКИЙ ТОЛКОВЫЙ Словарь и ДРУЗЬЯ ПО ИНСТИТУТУ, знающие марийский язык. ДО ВСТРЕЧИ!

Роза Салах   01.06.2021 11:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Роза Салах
Перейти к списку рецензий, написанных автором Марина Ермолова-Буйленко
Перейти к списку рецензий по разделу за 01.06.2021