Рецензия на «Этимология слова чулан» (Филолог По Принуждению)

"Меня иногда спрашивают, если Ваша теория аутентична, зачем Вы цитируете Фасмера? Отвечаю. Прежде всего для того, чтобы ознакомить читателя с точкой зрения современного языкознания, и предоставить читателю возможность самому судить, чья этимология ближе к истине."

Так вы, в лице А.Н. Василенко, называете себя носителем современного языкознания? На Прозе.ру? Не мелковато ли для столь великого лингвиста? Или ваш Зернослов плохо продается?

"... нельзя не признать достоинства словаря Фасмера."

Разумеется. Фасмер, в отличие от вас, просто указал, что слово "чулан" является заимствованием из тюркских языков.

"И так, что такое ЧУЛАН?"

Даже Филологи с большой буквы (пусть их и принуждают) допускают мелкие грамматические ошибки, очевидно, забывая, что слово "итак" пишется слитно.

"В Зернослове Тёлта отсутствовал звук [ч]."

Это проблемы "Зернослова".

"В лексике русского языка он чаще всего является палатализацией (смягчением) звука [к]."
Причем тут лексика и русский язык? Нормальные языковеды вам скажут, что речь идет о характерном для славянских языков смягчении заднеязычных звуков к, г, х перед гласными переднего ряда е, и, ь, юс, ер в шипящие звуки, соответственно: к→ч, г→ж, х→ш.

"Но в определённых лингво-этнических условиях, звук [ч] является изменением звука [т]. Ср.: ТЯПКА > диал. ЧАПКА."
Выдумка это про "определенные этно-лингвистические условия" - их нет, а есть псевдонаучное накручивание лапши на уши. Принужденному Филологу известно, что тяпка в диалектах именуется "сапка" и "сапа"? А чапка - от глагола "цапнуть/цапать" (переход ч в ц в средневековом новгородском диалекте: целовек, например; при этом славянская палатализация -к в -ц была неполной - в берестяной новгородской грамоте читаем: "а замки келы", вместо "целы"; сравните чешские "кветы" и "целы" и русское "цветы" и "целый"; в некоторых славянских языках переход -к в -ц сохранился (к реце), а в русском нет (к реке).
"В языках восточной ветви мы можем наблюдать как звук [я] > [ан]. Ср.: рус. БУРЯ > БУРАН (согласно Фасмеру, заимств. из тюрк.: ср. тур. buran "вертящий, сверлящий, колющий", тур., тат. buran "метель, пурга")."

На самом деле "буря" - общеславянское слово (в чешском - боуржка), а "буран" - тюркское, их фонетическая схожесть случайна.

"В Зернослове Тёлта зерно *ТУЛ – «вход в дом». Поле семантических аналогий: «входить/прятаться/скрываться/вмещаться». Праформа *ТУЛЁ > *ТУЛЯ, означала нечто, где можно скрыть, спрятать."

Псевдонаучная абракадабра. Основа "тул" в славянских языках означает "внутренняя (скрытая) часть чего-либо", а что там реконструирует "Зернослов" высосано из псевдонаучного пальца.
"В диалекте фонетически изменяется и с номинацией «кладовая», фиксируется в русском языке как ЧУЛАН"
Псевдонаучные словечки "диалект", "фонетически", "номинация", "фиксироваться" призваны доказать, что Тул перешло в Чул, причем никак не объясняется, почему здесь вдруг к основе прилепился тюркский суффикс -ан.

Алексей Аксельрод   15.04.2022 10:35     Заявить о нарушении
важнее понимать не факты, а тенденции

Евгений Пимонович   15.04.2022 21:53   Заявить о нарушении
$$ Так вы, в лице А.Н. Василенко, называете себя носителем современного языкознания? На Прозе.ру? Не мелковато ли для столь великого лингвиста? Или ваш Зернослов плохо продается?

# Я, в лице Ф.П. являюсь носителем нового языкознания. И представляя главенствующие сегодня научные данные, даю читателю возможность сделать собственную оценку. А вам, Алексей, абсолютно точно не следует заниматься коммерцией, если вы полагаете, что на книгах по языкознанию можно озолотиться.

$$ Разумеется. Фасмер, в отличие от вас, просто указал, что слово "чулан" является заимствованием из тюркских языков.

# И что, памятник ему за это поставить? А от куда ЧУЛАН возникло в тюркских языках?

$$ Это проблемы "Зернослова".

# Это ваши проблемы. У Зернослова - нет проблем.

$$ Причем тут лексика и русский язык? Нормальные языковеды вам скажут, что речь идет о характерном для славянских языков смягчении заднеязычных звуков к, г, х перед гласными переднего ряда е, и, ь, юс, ер в шипящие звуки, соответственно: к→ч, г→ж, х→ш.

# При том, что разговор идёт о русском слове. И изменения имеют место только в последовательности звуков, каковым и является слово, лексика. А в разных языках изменения могут иметь разный вектор.

$$ Принужденному Филологу известно, что тяпка в диалектах именуется "сапка" и "сапа"?

# Это позднее заимствование из французского языка. В романских языках метаморфоза *[т] > [с], имела место.

$$ Выдумка это про "определенные этно-лингвистические условия" - их нет, а есть псевдонаучное накручивание лапши на уши.
$$ А чапка - от глагола "цапнуть/цапать"

# Попробуйте это доказать.

$$ берестяной новгородской грамоте читаем: "а замки келы", вместо "целы"...

# Читайте книгу. Там : «а замъке кѣле», посвящено две страницы.

$$ На самом деле "буря" - общеславянское слово (в чешском - боуржка), а "буран" - тюркское, их фонетическая схожесть случайна.

# Докажите, что случайно, а не имеют общее начало.

$$ Псевдонаучная абракадабра. Основа "тул" в славянских языках означает "внутренняя (скрытая) часть чего-либо", а что там реконструирует "Зернослов" высосано из псевдонаучного пальца.

# Когда-то и генетика была лженаукой. А моя реконструкция построена на глубоком логическом анализе.

Филолог По Принуждению   23.04.2022 00:10   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Филолог По Принуждению
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Аксельрод
Перейти к списку рецензий по разделу за 15.04.2022