Рецензия на «Так будзе...» (Наташа Ружицкая)
Добрый день, уважаемая Наташа! Я по оглавлению видел, что публикация на украинском языке. Но это меня не смутило. Ведь наши языки действительно очень близки. Мы способны понимать друг друга без переводчика. Мы - простые люди, соседи. А вот некоторые не понимают... Мне понравилось! "Зелёная"! Здоровья! Мира! Добра! Виктор Ардашин 11.02.2023 06:38 Заявить о нарушении
От всего сердца благодарю Вас, уважаемый Виктор, за такую теплую, светлую рецензию!!!
Публикация на белорусском, только у белорусов есть такая удивительная буква "ў" (в Полоцке даже установлен памятник в честь "ў"). Но это неважно, на каком языке! Вы абсолютно правы, мы способны понимать друг друга без переводчика!! Мы - украинцы, россияне, белорусы - соседи, и мы должны стремиться к пониманию (в большом и малом),уважать друг друга. Это по-человечески, по-христиански. ...случайно узнала на днях, что у Вас сегодня День Рождения! Пусть Ваша яркая звездочка на небосклоне Вселенной сияет еще долго-долго!!! Пусть сбываются все добрые пожелания, которые летят сегодня в Ваш адрес! Здоровья Вам!!! Мира! С огромным теплом и уважением, Наташа Ружицкая 11.02.2023 09:42 Заявить о нарушении
Добрый день, дорогая Наташенька!
Искренно благодарю за поздравление и пожелания. Признаюсь честно - не ожидал. Откуда эта дата к Вам навеяла только! Спасибо и Вам и тому ветерку. А относительно языка - Вы совершенно правы. Мы - три братских народа. Нам не нужен переводчик. Но совсем не обязательно братьям жить в одной квартире. У каждого есть свои традиции, свои привычки, свои взгляды по тлму, или иному вопросу. Главное - жить дружно и помогать друг другу. Так, вообще-то между братьями принято. Здоровья! Мира! Добра! Виктор Ардашин 12.02.2023 09:28 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |