Рецензия на «Истоки образа бабарихи в русских текстах» (Мара Рушева)

В отношении Бабарихи, и того, кому она была матерью, логично полагать, что Салтан был её сыном. А в тексте сказки никакого указания на то, что третьей сестре, или всем трём она приходилась матерью, нет.
1) Утверждение, что родная мать участвует в заговоре против своей дочери, благодаря браку которой и она вошла в состав царёвой семьи – абсурдно.
2) Утверждение, что свекровь ненавидит свою невестку – правдоподобно.
3) Предположение, что мать, в отличие от мачехи, не желает зла своему чаду – разумно.
4) Полагать, что вместе с женой в доме мужа обосновывается и тёща – не логично.
Исходя из этих соображений, можем сделать вывод, что Бабариха была мачехой Салтана.
Учитывая, что в XIX в. имели широкое хождение различные рукописные тексты, обсуждением которых были заняты умы представителей высшего общества, можем считать, что фольклорные тексты были в их числе. На это может указывать и влияние, которое оказала на Пушкина его няня – Арина Родионовна.
Название работы «Истоки образа бабарихи в русских текстах» предполагает всестороннее исследование поставленного вопроса, но, поскольку речь идёт о сказке Пушкина, то «надобность в глубинных исследованиях, приведённых в рассматриваемой работе» следует относить лишь к этой части, а также к попытке показать, что прозвище «Бабариха» было сознательно заимствовано поэтом из мифов разных народов, поскольку дальнейшего раскрытия её образа в произведении нет.

Михаил Баканов 2   17.10.2023 21:46     Заявить о нарушении
1. «Предположение о том, что бабариха была Салтану мачехой...» ----------------------------------------------------------------------------- У Пушкина нет этого предположения в изданной работе. Это было в устной версии записанной Пушкиным ранее, но мачеха не была там бабарихой. Упоминание о злой мачехе имелось в некоторых вариациях по поэме-хронике «Reali di Francia» XIV в., но там фигурировал Бова и также не было слова «бабариха».

2. «…прочтение сказки А. С. Пушкина позволяет полагать, что прозвище «бабариха» является характеристикой, указывающей на средоточие всех, чисто женских пороков, присущих его обладательнице – сватье и свекрови третьей сестры, бабке князя Гвидона и мачехе царя Салтана, что исключает надобность в глубинных исследованиях, приведённых в рассматриваемой работе». -------------------------------------------------------------------------- В словаре В.И.Даля слово бабариха трактуется как «шуточ. баба, жонка, женщина; баба-бабариха, в сказках» (слово сказка употреблено В.И.Далем во множественном числе). Некоторые исследователи отмечают, что одна дочь бабарихи хотела накормить весь народ, другая – хотела одеть весь народ, и это были неплохие задумки. Бабариха не была, вопреки вашему утверждению, свекровью третьей сестры (в сказке Пушкина - она её мать), а свекровь царевны-лебеди была третья дочь бабарихи. Бабариха не была мачехой Салтана (она его тёща)… В каждой из известных в европейской литературе версий был свой расклад персонажей и их имён, и Пушкин также сделал свою отдельную версию и представил в своей сказке свой расклад героев и их имён.

3. «Такое видение происхождения эпитета оправдывает и упоминание о «бабином дурне», который был женат на бабе-бабарихе, из чего следует, что и отец царя Салтаны был слабоволен, что унаследовал и его сын…» ---------------------------------------------------------------------------------------------- Откуда вы взяли, что отцом пушкинского царя Салтана был фольклорный «бабин дурень», муж бабарихи из рукописного фольк-стихотворения сказителя Кирши Данилова? В сборнике «Древнерусских стихотворений» Салтан не упомянут .

4.«Искать столь глубокие корни используемого А. С. Пушкиным в Сказке о царе Салтане эпитета «бабариха» нет достаточных оснований». -----------------------------------------------------------------------------------
Название моей работы «Истоки образа бабарихи в русских текстах» имеет отношение ко всем литературным источникам, где упоминается слово (по сути, мифоним) бабариха. Русские тексты, где упоминается слово – это и русские заговоры, и словарь В.И.Даля, и сборник Кирши Данилова, и сказка Пушкина. В то время, когда были написаны эти тексты разных лет и разных авторов с упоминанием бабарихи, это слово (мифонем) уже существовало, но где именно?.. и откуда люди 19-ого века взяли его?.. Ответ: где-то в более глубоких пластах времени… Вот моя работа – об этом, об истоках, которые, в целом, ниже 19-ого века по шкале времени, в «допушкинских» временах…
Иначе: это не вполне традиционное пушкиноведение, это поиски истоков образов по всему миру - в истории, археологии, мифах народов мира, этимологии, пр. (кстати, кроме бабарихи в моей работе имеется кое-что об истоках образов Гвидона и других персонажей русских текстов). Это находится вне практической биографии Пушкина и его предков и вне любых семейных разборок бытового плана, однако именно эти посылы навязываются моей работе в вашей рецензии. Правильней считать, что поиски истоков образов находятся по части интересов Пушкина к этнографии, мифологии, истории и фольклору и пр., к чему имеет отношение и моя статья, и мой круг интересов.
И последнее – да, у вас отсутствует «надобность в глубинных исследованиях, приведённых в рассматриваемой работе», это стало понятно.
P.S. К вполне традиционному пушкиноведению, если угодно, можно отнести мои две работы по пьесе Пушкина «Каменный гость»…

Мара Рушева   17.10.2023 17:35   Заявить о нарушении
Пытался добавить замечание, но ими был змещен исходный текст, увы.

Михаил Баканов 2   18.10.2023 08:58   Заявить о нарушении
В отношении Бабарихи, и того, кому она была матерью, логично полагать, что Салтан был её сыном. А в тексте сказки никакого указания на то, что третьей сестре, или всем трём она приходилась матерью, нет.
1) Утверждение, что родная мать участвует в заговоре против своей дочери, благодаря браку которой и она вошла в состав царёвой семьи – абсурдно.
2) Утверждение, что свекровь ненавидит свою невестку – правдоподобно.
3) Предположение, что мать, в отличие от мачехи, не желает зла своему чаду – разумно.
4) Полагать, что вместе с женой в доме мужа обосновывается и тёща – не логично.
Исходя из этих соображений, можем сделать вывод, что Бабариха была мачехой Салтана.
Учитывая, что в XIX в. имели широкое хождение различные рукописные тексты, обсуждением которых были заняты умы представителей высшего общества, можем считать, что фольклорные тексты были в их числе. На это может указывать и влияние, которое оказала на Пушкина его няня – Арина Родионовна.
Название работы «Истоки образа бабарихи в русских текстах» предполагает всестороннее исследование поставленного вопроса, но, поскольку речь идёт о сказке Пушкина, то «надобность в глубинных исследованиях, приведённых в рассматриваемой работе» следует относить лишь к этой части, а также к попытке показать, что прозвище «Бабариха» было сознательно заимствовано поэтом из мифов разных народов, поскольку дальнейшего раскрытия её образа в произведении нет.

Михаил Баканов 2   18.10.2023 10:50   Заявить о нарушении
1.ВАШ ТЕКСТ, ЦИТАТЫ: "В отношении Бабарихи, и того, кому она была матерью, логично полагать, что Салтан был её сыном. А в тексте сказки никакого указания на то, что третьей сестре, или всем трём она приходилась матерью, нет.
1) Утверждение, что родная мать участвует в заговоре против своей дочери, благодаря браку которой и она вошла в состав царёвой семьи – абсурдно.
2) Утверждение, что свекровь ненавидит свою невестку – правдоподобно.
3) Предположение, что мать, в отличие от мачехи, не желает зла своему чаду – разумно.
4) Полагать, что вместе с женой в доме мужа обосновывается и тёща – не логично.
Исходя из этих соображений, можем сделать вывод, что Бабариха была мачехой Салтана". --------------------------------------------------------------------
--------------- Снова и снова семейные разборки на бытовом уровне, валите все европейские версии запада и востока в одну кучу и пытаетесь рассуждать, не вчитываясь ни в мой текст, ни в пушкинский, но всматриваясь в свой личный опыт. Еще раз: название моего эссе соответствует содержанию (нет у меня названия: «АСП и его сказка о Салтане в контексте его биографии, генеалогии, взаимоотношений с тёщей и супругой и ея сёстрами»), речь идет об истоках конкретного женского образа в разных русских текстах, их список приводится. Истоки лежат глубже пушкинской эпохи. Существуют сведения мифологов, что Бабариха была когда-то солнечной богиней, то есть речь идёт о древних религиях, а не о семейных разборках.
***
2. ВАШЕ: «Учитывая, что в XIX в. имели широкое хождение различные рукописные тексты, обсуждением которых были заняты умы представителей высшего общества, можем считать, что фольклорные тексты были в их числе. На это может указывать и влияние, которое оказала на Пушкина его няня – Арина Родионовна». ----------------------------------------------------------------- это не обсуждается, о няне как пушкинском источнике известно всем с детства. А тема (sensu latо) имела много версий в западноевропейской литературе с 14-ого века, об этом в моем тексте упоминается.
3. ВАШЕ: «Название работы «Истоки образа бабарихи в русских текстах» предполагает всестороннее исследование поставленного вопроса, но, поскольку речь идёт о сказке Пушкина, то «надобность в глубинных исследованиях, приведённых в рассматриваемой работе» следует относить лишь к этой части, а также к попытке показать, что прозвище «Бабариха» было сознательно заимствовано поэтом из мифов разных народов, поскольку дальнейшего раскрытия её образа в произведении нет». -------------------------------------------------------------------- речь идёт об истоках!!! образа бабарихи в русских текстах, а не о разборе пушкинского произведения (краткое содержание сказки о Салтане можно было бы и не давать, но оно дано для удобства взрослых читателей – освежить в памяти детали для дальнейшего разговора о них). Пушкинская сказка о Салтане и его черновые записи по ней – это только один из истоков в моей работе, поскольку сказка создана на основании проработки поэтом известных ему фольклорных данных и сведений из западно-европейских литературных источников. Я ценю также все остальные истоки по теме…
4. Наверное, я зря писала два многобуквенных ответа, вы все равно не поняли о чем они. Просто для вхождения в любую тему нужно проделать самому большую работу – почитать сперва то и сё, как это делают те, кому искренне интересно, а уж потом судить… Давайте оставим обсуждение, не приносящее вам понимания…

Мара Рушева   18.10.2023 13:52   Заявить о нарушении
Мы просто говорим на разных языках.
Думаю, что это понятно многим: Iuppiter iratus ergo nefas, в рбщепринятом смысле - «Юпитер, ты сердишься — значит, ты не прав»...

Михаил Баканов 2   18.10.2023 18:14   Заявить о нарушении
В аннотации к тексту "Истоки..." есть предупреждение: "Текст предназначен для относительно узкого контингента читателей, искренне интересующихся данной тематикой". Увы, заблудились...


Мара Рушева   18.10.2023 18:30   Заявить о нарушении
Что и требовалось доказать...

Михаил Баканов 2   18.10.2023 21:45   Заявить о нарушении
Не смешите...

Мара Рушева   18.10.2023 22:16   Заявить о нарушении
Мы просто говорим на разных языках.

Михаил Баканов 2   18.10.2023 22:53   Заявить о нарушении
ВАШ ИСЧЕЗНУВШИЙ ПЕРВОНАЧАЛЬНЫЙ ТЕКСТ РЕЦЕНЗИИ, ЕСЛИ НУЖНО:
Рецензия на «Истоки образа бабарихи в русских текстах» (Мара Рушева)

Искать столь глубокие корни используемого А. С. Пушкиным в Сказке о царе Салтане эпитета «бабариха» нет достаточных оснований.
Пушкин был остёр на язык и меток в своих замечаниях, что послужило поводом к его дружбе с И. А. Крыловым – и один, и другой, подвергались довольно жёсткой критике и нападкам. Один – за свои слабости, любовь к удовольствиям, преимущественно в его любви вкусно поесть, а другой – по причине своего происхождения. Не прощали Пушкину и его родство с «бывшими» Пушкиными, участвовавшими в гос. перевороте и, практически на своих плечах, внесших Екатерину II во дворец. Это спасло их позже, когда они пытались изготавливать фальшивые ассигнации, переделывая 25-ти рублёвые билеты в 75-ти рублёвые, за что были приговорены к смертной казни, и уже на эшафоте были помилованы.
Также, следует отметить отсутствие какого-либо продолжения раскрытия используемого эпитета в дальнейшем повествовании. И, можем полагать, что бабариха была женой слабовольного мужчины, мужчины-бабы. Отсюда и её именование, по устойчивой для русского языка форме по имени, или профессии мужа: жена Григория – григориха, жена повара – повариха, а жена «бабы» – бабариха.
Такое видение происхождения эпитета оправдывает и упоминание о «бабином дурне», который был женат на бабе-бабарихе, из чего следует, что и отец царя Салтаны был слабоволен, что унаследовал и его сын, который не отличается в сказке волевыми качествами. Это свойство Салтана представлено в ряде эпизодов, где он, легко поддаваясь уговорам своячениц и, видимо своей мачехи, откладывает визит на остров Буян.
Предположение о том, что бабариха была Салтану мачехой, может быть оправдано её отношением к своей невестке, или снохе. Именно её устремление замуж с целью реализовать себя как женщину – стать женой и матерью, в отличие от своих сестёр, и послужило поводом к её уничтожению, чего родная мать не могла бы сделать даже во благо своему сыну.
В таком случае, можем полагать, что бабариха желала видеть жёнами Салтана двух других, имевших близкие ей пороки – стремление к власти. Одна видела в положении царёвой жены возможность спаивать других, чтобы манипулировать ими, либо принимать решения, пока те пьяны, а другая желала опутать весь мир сотканными ею пеленами.
Такое прочтение сказки А. С. Пушкина позволяет полагать, что прозвище «бабариха» является характеристикой, указывающей на средоточие всех, чисто женских пороков, присущих его обладательнице – сватье и свекрови третьей сестры, бабке князя Гвидона и мачехе царя Салтана, что исключает надобность в глубинных исследованиях, приведённых в рассматриваемой работе.

Михаил Баканов 2 17.10.2023 13:12 • Заявить о нарушении / Удалить

Мара Рушева   19.10.2023 13:45   Заявить о нарушении
Благодарю Вас!

Михаил Баканов 2   20.10.2023 14:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мара Рушева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Михаил Баканов 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.10.2023