Александр Шатеев - полученные рецензии

Рецензия на «Что в имени тебе моём?» (Александр Шатеев)

Очень жизненная ситуация! Почти в любой семье родители хотят своему любимому
отпрыску дать лучшее имя!
С теплом,
Галина.

Галина Поливанова   19.05.2020 13:26     Заявить о нарушении
Рецензия на «Гороша» (Александр Шатеев)

Рассказ замечательный.
И очень хорошо,что Вы оставили всё, как и было.
Написано с настроением. В такое неспешное повествованиие
неожиданно врывается тревожная нота.
И, какое счастье, в этой жизни бывают счастливые финалы.
Спасибо!
Удачи Вам,Александр, и вдохновения.
С симпатией-

Галина Преториус   24.02.2018 16:49     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шуточное» (Александр Шатеев)

Тебя все нет. Я ожиданьем маюсь.
С ума схожу. И - что таить греха! -
Я как сапожник матерно ругаюсь
На буквы все, включая Пэ и Ха.
Но ты пришла. От счастья замирая,
Несу тебя, дрожащую, в постель.
И все слова на свете забываю,
Шепча тебе одно - на букву Эль.

Все равно - как сапожник матерно - тавтология. Плохо.
Стихотворение можно назвать - Буквы.
Извините, зацепилась за Ваше стихотворение.
Успехов и всего доброго!
С уважением,

Анисимова Ольга   16.10.2017 23:40     Заявить о нарушении
Во, здорово, у Вас получилось то, что нужно и чего я не смогла!

Анисимова Ольга   19.10.2017 21:19   Заявить о нарушении
Рецензия на «Озарение» (Александр Шатеев)

Доброго времени суток, Александр!
Понравилось, как Вы описываете, и действительно, поворот необычный (в вашей трактовке невозможно было представить дальнейшее развитие событий), но хочу сказать, что тема заезженная, конечно, можно было её развить побольше, придать деталей, чтоб это не было похоже на мотиватор "вконтакте", ну и еще хочу сказать, что мы все - не бывшие сперматозоиды, у нас половина хромосом от каждой гаметы, поэтому вряд ли покажется правильным, что именно мы победили, раз та или иная мужская гамета проникла в яйцеклетку. Потому что сперматозоиды - это все-таки не бывшие "мы". Зигота (оплодотворенная яйцеклетка) - вот наш самый первый старт.
С Уважением! Творите.

Катерина Шатрова   13.03.2015 08:17     Заявить о нарушении
Рецензия на «Подарок» (Александр Шатеев)

Необычный подарок. А как же с врачебной этикой? Спасибо, уважаемый автор! Я рада, что ВЫ ТОГДА не упали в обморок, потому, что даже МУЖЬЯ при виде рожающей собственной жены иногда падают в обморок))))Ваш друг просто пожалел ВАС, что не отвел в родильный зал "посмотреть" и поделиться впечатлением)))) Удачи ВАМ в творчестве. После прочтения Ваших произведений испытываешь некоторый шок...
Буду ждать ВАС с ответным визитом))) Заходите. Обо мне и моем творчестве можно посмотреть маленькое видео- ссылка на видео в начале моей странички.
У меня все пристойно в рассказах, без "шокотерапии" завернутой в подарочный пакет/ с улыбкой/. Пишу о моих пассажирах челябинского троллейбуса. Вот так. Точка.

Наталья Рахматуллаева   19.12.2014 08:20     Заявить о нарушении
Рецензия на «Пустой дом» (Александр Шатеев)

Подобные дома строятся не для людей. Для продажи. Это бизнес!!!

Валери Кудряшов   20.11.2014 21:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Петушок на палочке» (Александр Шатеев)

Здравствуйте, Александр!
Приглашаем Вас на страницы Международного Фонда ВСМ:
http://proza.ru/avtor/velstran12
http://proza.ru/avtor/velstran
Будем рады Вашему участию в Конкурсах и другой деятельности Фонда. См. Путеводитель по Конкурсам:http://proza.ru/2011/02/27/607
Желаем удачи.

Международный Фонд Всм   23.10.2014 13:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Рассказ без названия» (Александр Шатеев)

Хороший рассказ, Александр! Неужели и в самом деле оказался хамом великий писатель?! Ну, да, кто же напечатает такой рассказ?
А как приятны на слух родные названия: Иловля, Дон, Волгоград)))
С праздником, Александр!Счастья, здоровья, мира, вдохновения!!!
С уважением, Ольга.

Ольга Постникова   23.02.2014 17:59     Заявить о нарушении
Рецензия на «Сивка» (Александр Шатеев)

Очень интересный рассказ, неужели правда?

Марина Еремина   28.01.2014 01:41     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ветераны» (Александр Шатеев)

Александр, не могу оценить замечательность перевода, т.к. не знаю языка, но однозначно с латышского переводить труднее, чем с украинского и белорусского. А ведь читаешь, и забываешь, кем написано, никаких шероховатостей и "корявостей" - профессионально. И рассказ хороший. Тем более, что написан, мне показалось, в советское время.
Спасибо.
С уважением,

Но Пасаран   07.11.2013 00:02     Заявить о нарушении