Ковалева Марина 2 - полученные рецензии

Рецензия на «Образ идеальной общины как скрытого убежища в исто» (Ковалева Марина 2)

...почему же она вновь возникает в современном искусстве?
(имеется ввиду Образ идеальной крестьянской общины)

Марина! Хороший вопрос.
Чтоб на него ответить с пользой для других, нужно ответить не Вашим слогом, но слогом грубым, этим привлекающим
пресыщенных литературоведов:

Потому, что нынешний "литературовед" и писатель - паразит и хищник.
и объяснять ему это - напрасный труд.

К внесалонному читателю можно молвить и несколько научно:
единственный вид жизни человека, не нуждающегося, а потому не зависящего от других - крестьянство.
У крестьянства вовсе нет запретов писать стихи или делать и запускать космические корабли в свободное от работы время.

Никакое другое сословие такой самостоятельностью не обладает.

Вы не упомянули ещё "Звенящие кедры России", и м.б. справедливо.

с уважением.

Дополнени от 1 марта: некую неясность в отношении "Звенящих кедров" нужно прояснить:
Великолепная серия книг. И по видимыи результатам.
Но социальные моменты вынужденно в серии появились только к окончанию. А освоить их не получилось. Движение осталось в слабости.
Проблема видится в следующем: образ идеальной общины должен включать и вынужденные моменты защиты от внешних хищников социальных паразитов. В "кедрах" их почти нет. Нет понимания необходимости колхоза, без которого любой едиоличник - лёгкая добыча хищников.
Ведь исторические образы идеальной общины грешат тем же недостатком - все ориентированы на "рай".

И ещё одна наша слабость: стереотипно мы противопоставляем технический прогресс и крестьянство. Это тоже глупость наша, особенно когда мысль доведена до максимализма.

И ещё отметка, м.б. не совсем к теме: в начале 2000-х годов познакомился с одной кандидатской диссертацией о Л.Н.Толстом (не найду сейчас, помню только подзаголовок из серии "забытые люди" книги по этой же диссертации) там интересно отмечено, что "толстовство Толстого" началось с его знакомства с людьми по аналогии - как в "звенящие кедры" но того времени.
За такими и полиция тогда строгий надзор вела, приведены были донесения полицейского начальству, где он искренно сообщает, что не понимает, в чём же крамола таких поднадзорных.
Тем не менее, "давили" государством собравшихся в некие общины таких "вегетарианцев". Часть уехала на Кавказ, остальных разгромили.
Подобное поведение государства и сейчас нам не видно.
А без учёта его помогать идеальному образу общины затруднительно.
Если заинтересует Вас и подобный аспект - буду рад.
С уважением ещё раз!
А эта автор диссертации (был знаком) - настоящий учёный.

Георгий Сотула   01.03.2019 14:33     Заявить о нарушении
Во всём, что касается роли крестьянства в мировой культуре вы бесконечно правы. Спасибо.

Ковалева Марина 2   27.02.2019 22:35   Заявить о нарушении
Рецензия на «Голодное сердце 6» (Ковалева Марина 2)

"...Госпожа Ойгла наклонилась над ним и сказала той убедительной интонацией, которой она разговаривала с больными, желавшими услышать слова поддержки и утешения:
-Ты не умрёшь..." Как частица, так и приставка "не", при полном понимании логики высказывания, игнорируются подсознательно. Если мы попытаемся представить, к примеру, "некрупного небелого немяукающего кота, нелениво проходящего по совсем не мокрой от дождя дорожке", то прежде мы, разумеется, нарисуем в воображении картину отрицаемого. Когда больному говорят, да еще и убедительной интонацией, что он не умрет, то ему следует посочувствовать вдвойне. Конечно, "в 13-14 веках" могли мало придавать значения фокусам языка и тонкостям формирования установки, к тому же, негативность утверждения, выраженная через отрицание, может просто указывать на собственный настрой персонажа. И тем не менее, есть принципиальная разница между теми же пожеланиями "не болеть" и "быть здоровым", синонимичными с лингвистической точки зрения и противоположными с психологической. Звучало бы лучше, если бы Ойгла, действительно желая выздоровления пациенту, поддерживала бы его словами "ты будешь жить". А слово вполне может способствовать и исцелению, и пробуждению, и возрождению, и становлению на ноги.

Аллези Изелла   18.11.2018 19:00     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь Асторджо Манфреди Асторджо III Манфреди стан» (Ковалева Марина 2)

Вы могли бы писать сценарии к историческим фильмам.

Аллези Изелла   19.11.2018 20:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «Происшествие в Сьене в 1647 году эпилог» (Ковалева Марина 2)

Когда-то "Происшествие в Сьене в 1647 году" носило название "Маригюрд и Николоза" и вдохновило на написание "Последних капель", воплощенных впоследствии в рисунке (от идеи до воплощения прошло три года, с 2005 по 2008). Сегодня это просто "Капли", а рисунок затерялся, за ненадобностью, среди множества других работ. Безусловно, однажды он найдется. Перед глазами только написанные в течение одного дня строфы, для автора которых так и остался открытым вопрос: как стихи, Марина? А в качестве рецензии?..

Капли

Е. Крутовская

Капли последние с неба на землю упали,
В майской прохладе волшебным цветком зацвели…
Мы вдохновенье находим в последней печали,
Если в отчаянье первом
Найти не смогли…

Капли упали на землю, о травы разбились,
В детской улыбке застыли весенней зари…
Мы лишь вдохнули их свет, мы цветку удивились,
В небо печаль отпустили
Навеки с земли…

4.06.2006

(http://www.stihi.ru/2018/07/30/6057)

Аллези Изелла   04.11.2018 16:28     Заявить о нарушении
Рецензия на «Друд - сын пирата Нити судеб сплетаются» (Ковалева Марина 2)

В оригинале текст о мире у Екатерины Крутовской звучит так:

Пусть будет мир

Если ты трус, то пусть будет мир,
Чтобы тебе никого не предать.

Если ты храбр, то пусть будет мир,
Чтоб не погиб ты, свершая свой подвиг.

Если же ты простой человек, пусть будет мир,
Чтобы спал ты спокойно.

2000

(http://www.stihi.ru/2018/07/27/3838)

Аллези Изелла   28.10.2018 10:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Иконография и символика картины В. Карпаччо Портре» (Ковалева Марина 2)



Очень интересные гипотезы,увлекательно читать!
Поискала в интернете - предлагаю ещё одну.
По мнению исследователя Аугусто Джентили, изображённый рыцарь - венецианский
патриций Марко Габриэль, руководивший защитой венецианского форпоста в Греции
Модона во время турецкой осады. Город был взят турками, Габриэль -
казнён, но по городу ползли слухи о его "трусости" и "предательстве".
Его семья заказала эту картину для церкви Сан Джорджио дельи Скьявони с целью
защитить доброе имя Марко. Отсюда и девиз :"Лучше умереть, чем запятнаться".
В греческих мифах акант вырастает на могилах героев.
Хищный коршун и собака - турецкий султан и т.д
По-моему, тоже достаточно убедительная версия.
С уважением.

София Ладзарус   26.10.2018 12:47     Заявить о нарушении
Рецензия на «Иконография и символика картины В. Карпаччо Портре» (Ковалева Марина 2)

Огромный интерес вызывает проведенное по картине В. Карпаччо исследование. Первый в истории европейской живописи портрет-фигура, выполненный в натуральный рост – великолепный пример многоплановости второстепенных деталей, привнесенных в поддержку главного персонажа, при поиске композиционного баланса и в целом выстривания композиции (и надо отметить, что композиции периода кватроченто). Очевидно, приверженность к детализации изображений у художника перенята им от Джентиле Беллини, учеником которого был В. Карпаччо, а Д. Беллини, в свою очередь, учился у своего отца Якопо Беллини (В. Карпаччо, впрочем, тоже), а Я. Беллини – у Мариотто Альбертинелли и других. Учеником Беллини-старшего являлся и второй его сын, Джованни Беллини, лучший венецианский живописец, которого сменил на этом «посту» в 1516 году Тициан (там действительно имела место должность официального художника Венецианской республики). Джованни Беллини, в свою очередь, «воспитал» таких мастеров как Джорджоне и Пальма Веккио. Исторические сцены в исполнении Витторе Карпаччо более живые интонационно, непринужденные, по сравнению с таковыми у Джентиле Беллини. Вообще, венецианская повествовательная многофигурная композиция по-новому зазвучала в произведениях Карпаччо. Но мы говорим о портретном его наследии, а именно о загадках «Портрета молодого рыцаря» («Юного рыцаря», «Портрета рыцаря»). Исторический контекст более чем убедителен. Порой так необходимы те или иные исторические сведения при рассмотрении вопросов истории изобразительного искусства, для понимания творчества того или иного художника. Спасибо, Марина, что разместили здесь данный материал. Как всегда, на высоком уровне. P. S. Вглядываясь в портрет «Неизвестного в красном берете» кисти Витторе Карпаччо, тоже невольно задашься вопросом: кто он, этот неизвестный с глубоким, выразительным взглядом?..

Аллези Изелла   23.09.2018 21:07     Заявить о нарушении
Спасибо и Вам за внимание.

Ковалева Марина 2   25.09.2018 20:50   Заявить о нарушении
Доподлинно неизвестно, как выглядел Асторджо III Манфреди анфас?

Аллези Изелла   26.09.2018 18:55   Заявить о нарушении
Нет. Есть только профильный детский портрет, профильный портрет со стёртым верхним слоем на монете. Есть предполагаемый портрет (из-за ветки цветущей пальмы, которая была одним из символов рода Манфреди), но написанный не с натуры. Его можно посмотреть в статье "Переживания бренности бытия и внутреннего протеста в Италии конца XV – начала XVI века". Больше портретов нет.

Ковалева Марина 2   27.09.2018 17:57   Заявить о нарушении
Спасибо. Если сопоставить эти три портрета и посмотреть взглядом портретиста, то мы увидим, что нос на каждом из них изображен по-разному. Абстрагируясь от упомянутого Вами портрета по памяти либо по воображению, сличим детский профильный портрет и укрупненно - черты лица молодого рыцаря. Между прочим, создается впечатление, будто нижняя часть лиц и скуловая, даже где-то и разрез глаз - идентичны. Мы видим здесь несовпадение пропорций в изображении носа, но если учесть, что рисунок в профиль являет собой персону детского (подросткового) возраста, а на картине, которой посвящена данная статья, перед нами молодой человек, то как знать... Однако, форма носа все-таки везде разная. В особенности, выбивается из этого ряда как раз портрет из материала "Переживание бренности бытия в Италии конца 15 века". Мысленно повернув трехчетвертное изображение в профиль (что то же самое, мысленно заглянув сбоку), обнаружим (а даже и не поворачивая и не заглядывая) определенный диссонанс между профилем ребенка и предполагаемым ликом Асторджо III Манфреди, хотя не без возможных элементов сходства. Таким образом, загадка этого красивого лица остается открытой для версий (?). Извиняюсь, если отнимаю время. Благодарю за ответы.

Аллези Изелла   28.09.2018 19:35   Заявить о нарушении
Вы смогли бы открыто выступить в защиту Асторджо Манфреди, окажись Вы его современницей?

Аллези Изелла   14.10.2018 22:59   Заявить о нарушении
Детский портрет Асторджо Манфреди сделан не очень выдающимся художником, так что сложно сказать, насколько он верно передал пропорции. Портрет на монете сильно повреждён, но вроде бы повторяет длинный подбородок. Предполагаемый портрет из Равенны скорее сделан по описанию, чем с натуры. Карпаччо, если он рисовал А. Манфреди, тоже должен был творить по мотивам чьего-то рассказа, ведь он мог видеть разве что монету.

Если бы я была мужчиной и находилась в Фаэнце во время её защиты, то у меня был бы, вероятно, монархический склад мировоззрения.Если бы я не была главой

Ковалева Марина 2   19.10.2018 19:08   Заявить о нарушении
Если бы я не была главой семьи и не несла ответственность человек за 10-20 родственников, то, вероятно, поехала бы за своим синьором в Рим из чувства долга и пыталась бы что-то узнать о нём. Открыто там выступать было бесполезно, особенно обычным людям. даже и осторожные действия, вероятно, закончились бы для меня так же, как и для его сторонников.

Ковалева Марина 2   19.10.2018 19:12   Заявить о нарушении
Если В. Карпаччо мог знать об особенностях внешности А. Манфреди лишь по изображению на монете и (или) исходя из описаний, то "Портрет юного рыцаря" - мастерская работа и в плане предположения о чертах лица персонажа спустя несколько лет (если, конечно, это портрет А. Манфреди, что является версией и, наверное, вряд ли доказуемо). Откуда известно, что художник никогда не видел предполагаемого прототипа вживую? О жизни Карпаччо, в принципе, осталось мало сведений. Тем более, касательно тех или иных деталей. Детализацией отличаются только его произведения, а еще плоскостностью и ощущением остановленного мгновения, ведь учился В. Карпаччо, в основном, у Джентиле Беллини (см. репродукции картин последнего). В статье упомянуто о Л. Вентури, который считал, что картина "является рыцарской фантазией во вкусе Джорджоне". Тут отчего-то вспоминается "Мадонна Кастельфранко" Джорджоне. Разве что Джорджоне являлся, как уже говорилось, последователем Джованни Беллини. Творческий язык Джованни и Джентиле различен, как еще более различен он у Карпаччо и Джорджоне. Но, как видим, тема рыцарства, наряду с прочими, затронута, так или иначе, и тем, и другим (что вряд ли удивительно, ведь они могли косвенно или прямо освещать эту тему, творя независимо друг от друга; просто здесь возникает сомнение насчет "в духе Джорджоне", но доверимся итальянскому исследователю истории изобразительного искусства, тем более, что "в духе" - это значит "в духе", и не более того). "Установление личности" рыцаря на картине прежде всего отсылает нас к пониманию одной важной вещи: всякий художник пишет в том или ином качестве себя либо то, что близко его душе. Если на портрете рыцаря изображен А. Манфреди, то надо предполагать, что В. Карпаччо мог ему сочувствовать, являться его сторонником. Выполнено ли полотно по чьему-либо заказу? Облик синьора не являлся тайной для определенного круга современников, потому созданное в 1510 году произведение содержало, очевидно, меньше идентификационных вопросов, если только художник сознательно не исказил отдельных лицевых пропорций и т.д., чтобы запутать зрителя на все времена. (Если же нет, то автор напрямую выражает свое отношение к ситуации). И кстати, почему так мало портретов А. Манфреди? Как об исторической личности, о нем сказано много, а портретов - мало. По сути, ни одного. (Должно быть, мастера Возрождения не успели запечатлеть по факту неоднократно упомянутой красоты этого молодого человека). Интерпретируя изображенное на картине, конечно, увидим предвестие боя и очевидные указания на исход, со знанием которого, вероятно, и создана композиция. Противоборство во всем - в наличии фигур противников, в противоборстве и расположении черной и белой птиц (возможно, олицетворяющих добро и зло) и т.п., в повороте головы влево, тогда как ступни "смотрят" вправо. Такая композиция могла быть выстроена, с психологической точки зрения, для решения художником некоей борьбы с самим собой. Авторской трактовки не существует. Истрактовывать произведение искусства с научных позиций - не самое благодарное дело. Нечто изложено в портрете вопиюще доходчиво, но картина нема, и каждый прочтет в данном сюжете ровно то, что хочет прочесть, сколь объективен ни был бы взгляд. Как обычно происходит, собственно, и в жизни.

Аллези Изелла   21.10.2018 22:58   Заявить о нарушении
...Вот примерно как здесь: написано "во вкусе", читаешь: "в духе"!..

Аллези Изелла   22.10.2018 02:58   Заявить о нарушении
Марина, посмотрите, пожалуйста, в сообщениях рецензию на п. 14.3 "Живопись и кино" в разделе ИМК "Основные тенденции развития мировой культуры в XX - начале ХХI вв".

Аллези Изелла   28.10.2018 09:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Истории о чарах и старых временах в Мценском район» (Ковалева Марина 2)

добавьте меня в вконтакте андрей словохотов

Андрей Словохотов 2   18.09.2018 22:27     Заявить о нарушении
Я не пользуюсь социальными сетями, но если у в ас будут вопросы, тоя отвечу.

Ковалева Марина 2   20.09.2018 20:38   Заявить о нарушении