Зия Мурадов - написанные рецензии

Рецензия на «Проститушка» (Вадим Фёдоров 6)

Мне понравилось. Очень по человечески и по доброму.

Зия Мурадов   26.10.2018 15:29     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ит апаран олсун» (Джейхун Кулизаде)

Какая же страшная жизнь была тогда...Но ничего почти не изменилось, просто стало более скрытно происходить что-ли.

Зия Мурадов   05.07.2018 23:46     Заявить о нарушении
Зия, большое спасибо что прочли мой рассказ.
С Уважением. Джейхун.

Джейхун Кулизаде   08.07.2018 16:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Почему так больно тебя терять?» (Невероятный)

Наверное почти все чувствуют одно и то же, но переводить это в слова и расставить как нужно, чтобы любой человек читая прочувствовал себя на месте автора надо все таки уметь, как вы. Хорошо написано.

Зия Мурадов   27.01.2018 13:22     Заявить о нарушении
Рецензия на «Не пускайте ЭТУ музыку в ваши уши» (Станов Алексей)

http://www.proza.ru/2017/05/12/1105 Мы одинаково "плохо" думаем о Евровидении...

Зия Мурадов   18.09.2017 15:37     Заявить о нарушении
Рецензия на «Мой взгляд на супружество» (Гуаров)

Хорошая теория. Понравилась. Если еще не успели , посмотрите фильм Федерико Феллини "Репетиция оркестра". Близко очень по теме. НЕ супружеской конечно, но точно про дирижера и музыкантов. Хотя фильм не про музыку и не про оркестр.

Зия Мурадов   27.03.2017 23:44     Заявить о нарушении
Про фильм слышал, но не смотрел. Спасибо за рекомендацию)))
С благодарностью,

Гуаров   28.03.2017 22:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Библия аборигенов Северо-Востока» (Ибория)

Очень интересно. Я еще несколько раз прочту, более внимательно.

Зия Мурадов   11.02.2017 13:14     Заявить о нарушении
Рад интересу.
Здравия!

Ибория   12.02.2017 12:52   Заявить о нарушении
Добро пожаловать Зия на наш конкурс! У нас тут тепло и добро. Очень рада Вам! Спасибо за участие!

Даилда Летодиани   04.02.2017 23:50   Заявить о нарушении
Анжелика в виде рецензии пожалуйста скиньте!

Даилда Летодиани   06.02.2017 23:29   Заявить о нарушении
Это как? Простите, не знаю просто. В виде какой рецензии и куда скинуть?

Анжелика Тош   07.02.2017 09:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Ещё один визит в город Донецк» (Артур Грей Эсквайр)

Как раз тот стиль, который мне всегда нравился. Это даже не сарказм, а больше.

Зия Мурадов   10.11.2016 15:56     Заявить о нарушении
Спасибо! Не все читатели поняля это произведение - я в своё время получал на это произведение крайне негативные отзывы. Хоть и написано оно очень давно - много лет тому назад....

Артур Грей Эсквайр   10.11.2016 22:38   Заявить о нарушении
Рецензия на «Эмигрант» (Алекпер Алиев)

Впечатления от написанного.
Эпатажа нет вообще. Роман не нуждается в нем, писатель тоже. Нет вульгарных слов, выражений, ситуаций. Нет простого желания, привлечь внимание посредством таких приемов к чтению, которого раньше было навалом. Никого привлекать не надо. Все таки место проживания накладывает отпечаток на мировоззрение. Предыдущая страна приводила , заставляла , принуждала. Все предыдущие произведения несли в себе отпечаток среды. Среда поменялась. Стиль письма тоже. В предшествующем рассказе (Gilə) уже чувствовалось это. Широта, присущая последним опытам сказалась и в этом романе. Ареал увеличивается. И в мышлении, и в отношении. Выйти за пределы этого маленького мирка, под названием родина, это уже успех, не говоря о приобретении масштаба в восприятии себя, своих героев, событий и стран, где все это происходит. Раньше была только родина, иногда страны-соседи. Теперь весь мир. Нет преград. Нет запретов. Нет запретов, нет и желания идти против них. Если нет преград на пути, то нечего и прыгать. А прыгать приходилось , даже хотелось .
Много исторических и «туристических» частей. В начале описание Баку и достопримечательностей немного утомляет читателя знакомого со своей родиной и городом. Но когда доходишь до описания двух других городов (Тебриз, Тегеран) понимаешь, что это нужно было всему роману. И роман прочтут не только азербайджанцы, может даже в меньшей степени они и прочтут. Не могу сказать про свой город и страну ( со стороны может интереснее), но описания Ирана меня вполне заинтересовали как не просто читателя, читающего про неизвестную страну, а еще и как декорации к действию. Причем весьма активные.
Накал увеличивается постепенно. Но не хватает интриги в начале. Вроде бы ничего не происходит. Просто человек летит на свою историческую родину и все. Какое-то ностальгическое путешествие. Нет ожидания , нет волнения. Немного отстраненное , стерильное отношение, умозрительное что ли.
Только по окончании прочтения ухватываешь масштаб , грандиозность , размах. Тут и временной отрезок, и страны в которых разворачиваются действия.
Противопоставление двух частей Азербайджана приводит скорее к нормальной восприятии Северного (Российского) Азербайджана. Но и там и тут свои проблемы. В обеих частях господствующие идеологии вроде бы полностью различаются, но повторяются в деспотизме, самопроизвольности, давлении, тирании и наплевательстве к человеческой жизни и личности.
Разница в восприятии жизни так разительно отличаются друг от друга начиная с Ирана и доходя до Европы и Америки, что создается ощущение полета на Марс, к инопланетянам.
И больше всего достается Ирану. Иран выглядит намного хуже в романе. В принципе страна так и выглядит по настоящему. Не удается скрыть ненависть. Ни автору, ни читателю. По крайней мере мне не удалось превозмочь себя и читать отстраненно. Как бы мы не были отдалены от южной части, все равно какие-то ассоциации все равно возникают. Не так уж далеко ушли от своего недавнего прошлого, тем более есть зачатки возвращения туда же. Как то незаметно теряется то, что было наработано, приобретено за почти два столетия проведенные в составе другой культуры, включая и царскую империю и другую такую же империю, но уже под другой идеологией.
Вечный поиск. Вечный эмигрант. Не вечная страна. Не вечная родина. Родина не может быть там, где ты просто родился. Я сам например думаю, что я спокойно мог бы и родиться в Грузии. И даже родившись в Азербайджане, прожив полвека здесь меня почему то все время тянет стать гражданином именно этой страны. Хотя не знаю языка, с культурой и историей не очень то знаком. Просто нравится страна, люди. Откуда все это даже не знаю. И кто вправе кому то отказать в желании жить в той стране, где ему хочется. И границы определяющие принадлежность к какой то географической плоскости в рамках условных линий проведенных кем то до тебя не дают право отнять у человека возможность выйти за пределы этих условностей. Язык можно выучить, страну можно познать, можно полюбить, можно и ненавидеть. А можно просто пребывать на территории какой то страны, не утруждая себя ничем. Быть абсолютно толерантным или просто безучастным. Плевать на все и просто жить как овощ. Чем многие и занимаются. Но герои романа как раз не такие. Они чувствуют, они знают, они борются, они понимают. Хотел бы написать анализируют, но событийность романа не дает возможность их обвинить в бездействии. Они постоянно в движении. Они работают, страдают, теряют, приобретают, меняют страны, стараются влиться, найти свое место, внутреннее спокойствие хоть где-нибудь.
Поиск еще не приобретенной родины . Вот что самое главное для меня в этом романе. Есть два варианта любви. Или расширение или углубление. Горизонтальный и вертикальный. Когда объекты любви множатся или когда один объект становится предметом глубокого чувства. В данном случае вертикальный, нацеленный на один объект, на одну родину не получается. Не получается ее любить всю полностью. Конечно, она родина, конечно это то место, где ты родился. Конечно тянет . Корни, знакомые, родные, деревья, климат, еда, даже кладбище. Это как бы балласт, специально придуманный, чтоб тянуть вниз. Ты как бы на своей земле, но земля вся состоит из болота. Сделал шаг и никак обратно не вытянешь. Постараешься помочь себе другой ногой, чтоб оттолкнуться и увязнешь еще больше. И ты уже не в силах бороться с этой вроде бы мягкой субстанцией, под названием родина. Она такая вязкая, так липнет, так присасывается, так обволакивает, там тянет себя, с такой нежной силой(язык, культура, среда, менталитет) что ты не в силах противостоять. Стоять не получается. Засасывает. Теряешь . Но так медленно и незаметно это происходит, что даже не замечаешь, как ты постепенно накрываешься болотом, как уходит эта вязкая, липучая «почва» под ногами. Тебя затягивает. Если повезет, успеешь предупредить поколение, которое идет за тобой. Если конечно понимаешь свою ситуацию. А если нет? А если ты предупредил, а они тебя не поняли? Или поняли, но посчитали не своим, а чужим? Тут проблема даже не в том, что ты понимаешь, а они нет. Может и они понимают. Но им хорошо тут жить. Они болотные. Им здесь нравится. Им тут комфортно. Они себя прекрасно чувствуют. Это ты один такой. И тебе приходится или смириться со своим несчастьем или пойти искать счастье в другом месте. Но там тоже тебя не ждут. У них свое болото. Вот и мечешься между двумя болотами , под названием разделенная родина. Что там, что тут. Что на севере, что на юге. Один хрен. Может поэтому жизнь тихо и мирно угасает в совершенно чужой стране. И эмиграция не заканчивается даже там. Еще одна эмиграция уже в сознании. Уже сознание эмигрирует. Уходит. В какую то совсем чистую страну. Страна Альцгеймер . Потеря памяти это еще одна эмиграция. Изменение всего временного, пространственного.
Тема потери памяти которая раньше тоже встречалась, теперь растянута во времени и даже в конце романа занимает целые страницы. Угасающая память, которая успела почти все запечатлеть на бумаге, это как ода всему, что написано человечеством. Всей мировой литературе и истории. Слову. Вначале было и в конце будет слово.
Помнить должны. Помнить обязаны. Все, что мы (человечество) успели наработать, все держится в памяти. Мы обязаны памяти. Отними память и не станет нас. Отними знания и нет человека. Нет человечества. Все что происходит с нами дурного, происходит из за нашего беспамятства. Мы не помним, мы повторяем. Мы не помним, мы попадаемся. Мы не помним, нас опять на.бывают. Мы не помним, нас опять оседлают.
Что бы не быть вьючным животным, мы должны помнить.
Даже меняя страны.
Даже пребывая в вечном странствии.
Даже если мы и не живем на родине
Даже если мы эмигранты.
Эмигранты в своей собственной стране.
Эмигранты в любой стране.

Зия Ф.М.
08.11.2016.
После романа А. Алиева «Эмигрант»

Зия Мурадов   08.11.2016 23:03     Заявить о нарушении
Благодарю премного, дорогой Зия!

Алекпер Алиев   09.11.2016 14:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Нулевой цикл» (Лейла Сабзали)

Симу-зер тоже персидское слово , переводится как золото-серебро, вернее серебро-золото.

Зия Мурадов   04.07.2016 23:42     Заявить о нарушении
зяр - сияние на азербайджанском и др. тюркских языках. Сим - замок. Да и по смыслу, вряд ли для спасения в экстремальных условиях понадобились бы драгоценные металлы. А вот огниво было бы жизненно необходимо. Спасибо за прочтение.

Лейла Сабзали   06.07.2016 14:26   Заявить о нарушении