Бойков Игорь
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 2840
Получено рецензий: 470
Написано рецензий: 299
Читателей: 111219
Произведения
- Осенний день - литературные переводы, 24.09.2023 11:07
- Антуан Жирар де Сент-Аман Сонет без рифм - литературные переводы, 23.09.2023 12:33
- Антуан Жирар де Сент-Аман В постели нежусь - литературные переводы, 23.09.2023 10:02
- Осень Полночь Два Бомжа - стихи, 23.09.2023 00:58
- Антуан Жирар де Сент-Аман Зима в Альпах - литературные переводы, 22.09.2023 08:34
- Антуан Жирар де Сент-Аман Прислала приглашенье - литературные переводы, 21.09.2023 08:24
- Антуан Жирар де Сент-Аман Жара в Риме - литературные переводы, 20.09.2023 09:59
- Антуан Жирар де Сент-Аман Канары - литературные переводы, 20.09.2023 08:38
- Антуан Жирар де Сент-Аман Сонет II - литературные переводы, 19.09.2023 10:09
- Антуан Жирар де Сент-Аман Перед камином - литературные переводы, 18.09.2023 09:58
- Антуан Жирар де Сент-Аман Эпитафия - литературные переводы, 18.09.2023 09:03
- Меллен де Сэн-Желе Признаться в своей ревности - литературные переводы, 17.09.2023 12:54
- Меллен де Сэн-Желе Вас видеть чаще - литературные переводы, 16.09.2023 12:43
- Меллен де Сэн-Желе Ронсару - литературные переводы, 15.09.2023 09:29
- Меллен де Сэн-Желе Освободить бы мне от стрел - литературные переводы, 13.09.2023 10:12
- Мелен де Сэн-Желе Не злато-серебро - литературные переводы, 13.09.2023 08:56
- Мелен де Сэн-Желе В беспечной юности - литературные переводы, 11.09.2023 09:54
- Брачное объявление 19 - анекдоты, 10.09.2023 13:12
- Мелен де Сэн-Желе Моей любимой - литературные переводы, 10.09.2023 11:14
- Мелен де Сэн-Желе Букет роз - литературные переводы, 08.09.2023 09:17
- Этеньен Форкадель Другу - литературные переводы, 07.09.2023 07:53
- Меллен де Сэн-Желе Посажен под замок я и повязан - литературные переводы, 06.09.2023 08:47
- Меллен де Сэн-Желе Когда на горы я гляжу - литературные переводы, 06.09.2023 07:18
- Мелен де Сэн-Желе Те шесть гвоздик - литературные переводы, 05.09.2023 09:46
- Мелен де Сэн-Желе В Венеции гондол нет столько же - литературные переводы, 05.09.2023 08:27
- Этьен Форкадель В наш край пришёл из дальних берег - литературные переводы, 03.09.2023 13:51
- Мелен де Сэн-Желе В открытом море на бурунах пенны - литературные переводы, 03.09.2023 06:41
- Симеон-Гийом де Ля Рок О, счастья безграничного - литературные переводы, 01.09.2023 09:27
- Симеон-Гийом де Ля Рок Амура волей стал я Прометее - литературные переводы, 31.08.2023 18:49
- Андре Маж Фьефмелен Наперекор бушующим штормам - литературные переводы, 31.08.2023 09:22
- Симеон-Гийом де Ля Рок Архитектуры странной заведе - литературные переводы, 30.08.2023 09:11
- Исаак Хаберт Теперь обязан я любить тебя сильней - литературные переводы, 29.08.2023 09:50
- Симеон-Гийом де Ля Рок Сонет XLI - литературные переводы, 28.08.2023 09:37
- Пьер де Марбёф Вручая сыну бесполезные творенья - литературные переводы, 27.08.2023 11:26
- Исаак Хаберт Желанной радостью до слёз ошеломлён - литературные переводы, 26.08.2023 13:31
- 26. 08. 1880д. р. Аполлинера Зона - литературные переводы, 26.08.2023 09:37
- Пьер де Марбёф Не умолчать, как на меня свалились - литературные переводы, 26.08.2023 09:34
- Пьер де Марбёф Ваш образ в мозг мой - литературные переводы, 25.08.2023 14:48
- Исаак Хаберт Ручьи журчащие, скалистые вершины - литературные переводы, 25.08.2023 12:56
- Исаак Хаберт В волнах густых волос - литературные переводы, 24.08.2023 09:16
- Исаак Хаберт Кругом свет сполохов - литературные переводы, 24.08.2023 07:49
- Исаак Хаберт Во власти ветра, волн и горя - литературные переводы, 23.08.2023 09:26
- Исаак Хаберт Надежда, опасенье, горечь, пламя, лед - литературные переводы, 22.08.2023 08:32
- Исаак Хаберт Sonnet XXXV - литературные переводы, 21.08.2023 09:40
- Андре Маж Фьефмелен Расправит крылья ночь - литературные переводы, 20.08.2023 08:01
- Андре Маж Фьефмелен Да, женщина то зло - литературные переводы, 16.08.2023 09:41
- Андре Маж Фьефмелен Я воспеваю смертного зачатье - литературные переводы, 16.08.2023 08:27
- Андре Маж Фьефмелен Мы прозябаем в нищенской юдоли - литературные переводы, 15.08.2023 09:17
- Андре Маж Фьефмелен Скрыв грязь под оболочкой - литературные переводы, 14.08.2023 18:27
- Андре Маж Фьефмелен Я в плаванье своём стремлюсь - литературные переводы, 14.08.2023 09:26
продолжение: ← 351-400 401-450 451-500 501-550 551-600 →