Игорь Соколов 3
— Проснись, Сирена, к нам пришли, — едва заметно улыбнулся Вольперт, прикасаясь губами до ее курчавого лобка. Ее черные волосы прикрывали собой часть гробового изголовья, свисая вниз со стола до самого пола, выложенного черными квадратами мраморных плит. По краям гроба горели две свечи в длинных черных вытянутых подсвечниках. В полумраке они казались вытянувшимися к огню змеями.
— Я не верю, — прошептала Сирена, не раскрывая глаз, прикрытых длинными черными ресницами, вздрагивающими от ее же собственного голоса.
Они дрожали, как большие тропические бабочки на диковинных загадочных цветках...
— Сирена, моя пациентка, — оживился профессор, — она думает, что она уже умерла, а поэтому не хочет вылезать из гроба! Раньше я делал ей инъекции аминазина с бромом, а сейчас даже не знаю, что сделать для моей бедненькой бедняжки. Барбитураты могут уничтожить ее мозг, и тогда она не сможет со мной общаться! В общем, ее болезнь — это сон, а сон как иллюзия Смерти!
— Вы все врете, — прошептала Сирена, не раскрывая глаз.
— Я даже уже не знаю, как ее лечить, — тяжело вздохнул профессор.
Я в это время ущипнул себя за одно место, чтобы ощутить, что это все еще реальность, но даже не почувствовал никакой боли.
— Честно говоря, я так уже устал, что мне на все наплевать! — неожиданно заявил я профессору, — мне бы просто хотелось на время у вас остановиться! Ну, хотя бы одну Вечность переспать!
— Тогда ложитесь ко мне, — прошептала из гроба Сирена и даже вытянула ко мне свои тонкие длинные руки.
( из романа "Двоеженец" )
Писатель, поэт, поэт-переводчик, фотохудожник, бард, философ. Сейчас в России и за рубежом находятся в интернет-продаже 43 книги. Мои стихи можно прочесть на Стихи.ру где я зарегистрирован Игорь Соколов 2. Ищу заинтересованных во мне издателей и кинопродюсеров. Все мои романы и рассказы опубликованы на этом сайте лишь частично и не полностью, так как я имею контракт с издательской корпорацией.
Считаю самой значительной своей вещью роман Двоеженец Также выделяю свой роман в стихах и в прозе "Ураган", которым я совершенно странным и загадочным образом предсказал в 1998 году ураган в Москве, - только издав первую свою книгу - небольшую брошюру роман "Ураган" - я на следующий день с этой книгой оказался в Москве, почти в эпицентре урагана. Я верю в Судьбу и в предопределение, в пророчество и в предчувствие. Как сказал Гераклит - Демон человека - его Судьба! Думаю, что любому писателю и поэту надо очень осторожно обращаться со словом, ибо оно обладает весьма магической силой...
Мои произведения на Стихи. ру
http://www.stihi.ru/avtor/sokolof99
Игорь Соколов 2 на сервере Стихи.ру
http://www.stihi.ru/avtor/sokolof
Игого на Стихи.ру
http://www.stihi.ru/avtor/nosilchik
Стихи Носильщика - Носильщик на Стихи.ру
Мои книги -
роман "Двоеженец" - адрес книги - https://ridero.ru/books/dvoezhenec/
роман "Мое волшебное чудовище" - адрес книги - https://ridero.ru/books/moe_volshebnoe_chudovishhe/
роман "Человек из грязи, нежности и света" - адрес книги - https://ridero.ru/books/chelovek_izgryazi_nezhnosti_isveta/
роман "Мнемозина или алиби троеженца" - адрес книги - https://ridero.ru/books/mnemozina_ili_alibi_troezhenca/
роман "Покровитель" - адрес книги - https://ridero.ru/books/pokrovitel/
Сборник прозы и поэзии "Любовь в эпоху инопланетян" - адрес книги - https://ridero.ru/books/lyubov_vehpohu_inoplanetyan/
"Метафизика профессора Цикенбаума" ( любовный эпос ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/metafizika_professora_cikenbauma/
Сборник рассказов "Любовь по Цикенбауму" - адрес книги - https://ridero.ru/books/lyubov_pocikenbaumu/
повесть "Фея" - адрес книги - https://ridero.ru/books/feya/
Сборник стихов "Стихи о Ню, о Карадаге, о Любви" - адрес книги - https://ridero.ru/books/stihi_onyu_okaradage_olyubvi/
Сборник переводов "Сапфо, Катулла, Марциал - избранные переводы" - адрес книги - https://ridero.ru/books/izbrannye_perevody/
"Между женой и секретаршей. Круг первый" ( любовный эпос с элементами абсурда )- адрес книги - https://ridero.ru/books/mezhdu_zhenoj_isekretarshej_1/
"Между женой и секретаршей. Круг второй" ( любовный эпос с элементами абсурда )- адрес книги - https://ridero.ru/books/mezhdu_zhenoj_isekretarshej/
"Между женой секретаршей,Прощание" ( любовный эпос с элементами абсурда ) - адрес книги - Книга вечной тайны ( том первый ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/kniga_vechnoj_tajny/
Книга вечной тайны ( том второй ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/kniga-vechnoy-tayny-tom-2/
"Медитации на мысли Василия Розанова. том 1" ( сборник стихов - медитаций ) - адрес книги - "Медитации на мысли Василия Розанова. том 2" ( сборник стихов - медитаций ) - адрес книги - "Медитации на мысли Гераклита" Сборник стихов медитаций - адрес книги - https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_geraklita/
"Медитации на мысли Платона" Сборник стихов медитаций - адрес книги -https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_platona/
"Медитации на мысли Вуди Аллена" Сборник стихов медитаций - адрес книги -https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_vudi_allena/
"Медитации на мысли Станислава Ежи Леца" Сборник стихов медитаций - адрес книги "Медитации на мысли Фаины Раневской, Станислав Ежи Леца и Михаила Жванецкого" Сборник стихов медитаций - адрес книги - "Ураган" роман в стихах и в прозе - адрес книги - https://ridero.ru/books/uragan/
"Великой тайной светится Любовь" Сборник стихов - адрес книги - "Сон - медитация и ужас осмысления" том 1 Сборник стихов ( мифологема ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/son_meditacia_i_uzhas_osmysleniya/
"Сон - медитация и ужас осмысления" том 2 Сборник стихов ( мифологема ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/son_meditaciya_iuzhas_osmysleniya/
"Как моя жена изменяла мне" ( Сборник рассказов ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/kak_moya_zhena_izmenyalamne/
"Медитации на мысли святых" ( Сборник стихов медитаций ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_svyatyh/
"Ангел в минуту дефекации" ( сборник прозы и поэзии ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/angel_vminutu_defekacii/
"Медитации на мысли Фредерика Перлза и Исаака Башевиса Зингера" ( Сборник стихов медитаций ) - адрес книги - "Франкенштейн" ( Сборник прозы, поэзии и мыслей ) - адрес книги "От Омара Хайяма до Джона Донна" ( Сборник переводов ) - адрес книги -https://ridero.ru/books/otomara_hajyama_dodzhona_donna/
"Медитация с храмом" ( Сборник стихов медитаций ) - адрес книги -https://ridero.ru/books/meditaciya_shramom/
"Единокровные" ( Сборник киносценариев и пьес ) - адрес книги -https://ridero.ru/books/edinokrovnye/
"Мой Вуди Аллен" - адрес книги - https://ridero.ru/books/moi_vudi_allen/
эти книги можно приобрести на Литрес, озон.ру, амазон.ру. ( как в электронном, так и в печатном виде ) На books.ruможно скачать бесплатно 20% текста каждой книги. Все обложки моих книг созданы мной. Скоро реклама моих книг появится на витринах ТД Москва, Гугл-Книги, в мобильных приложениях МТС. Билайн и др.компаниях. Несколько моих лучших книг появились также в продаже на ИМХОНЕТЕ. Для поиска можно также набрать на Яндексе - книги Игоря Соколова. Роман "Двоеженец" был издан в США в 2010 году издательством "Игрулита-пресс".
БОЛЬШИНСТВО ФОТОГРАФИЙ РАЗМЕЩЕННЫХ С МОИМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ ЯВЛЯЮТСЯ МОИМИ АВТОРСКИМИ РАБОТАМИ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕЗ МОЕГО СОГЛАСИЯ БУДЕТ РАССМАТРИВАТЬСЯ МНОЙ КАК НАРУШЕНИЕ МОЕГО АВТОРСКОГО ПРАВА!
Дам бесплатную юридическую консультацию по т. 8-9055830022
Произведений: 2486
Получено рецензий: 401
Написано рецензий: 1431
Читателей: 223763
Произведения
- Я встретил взгляд печальный, - Цикенбаум - стихи, 09.05.2011 23:49
- Первая звезда в реке из мглы пер Ричарда Бротигана - литературные переводы, 08.05.2011 23:17
- Сотни кувшинов выпью перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 07.05.2011 13:16
- В колеблющихся мыслях о Творце - стихи, 07.05.2011 12:58
- Похоронные кущи перевод Ричарда Бротигана - литературные переводы, 06.05.2011 12:04
- От берега реки в тьму Мироздания - стихи, 06.05.2011 11:19
- О наложнице профессора Цикенбаума - стихи, 06.05.2011 10:40
- Идиллия глазами мизантропа - стихи, 06.05.2011 10:20
- Всякий думает перевод Ричарда Бротигана - литературные переводы, 05.05.2011 23:38
- Будто птица перевод неизв. японского поэта - литературные переводы, 05.05.2011 11:19
- Цикенбаум, я и Мухотренькин - стихи, 05.05.2011 11:00
- Цикенбаум пел, а Мухотренькин - стихи, 04.05.2011 13:19
- Цикенбаум от жизни устал - стихи, 04.05.2011 11:22
- Ты порхаешь перевод неизв. японского поэта - стихи, 04.05.2011 11:16
- Майские жуки - стихи, 04.05.2011 11:08
- Кошка - миниатюры, 03.05.2011 13:57
- Дальнейшие указания перевод Эзры Паунда - литературные переводы, 03.05.2011 12:36
- Уже в который раз молчит Всевышний - стихи, 03.05.2011 11:17
- Страстной лодочкой перевод неизв. японского поэта - литературные переводы, 03.05.2011 10:43
- Сидоров примчался с девой к древу - стихи, 02.05.2011 22:57
- У Цикенбаума ужасная пора - стихи, 02.05.2011 22:11
- Крестовый поход и месть Муаммара Кадаффи - стихи, 02.05.2011 10:14
- Сидоров искал в Оке лобзания - стихи, 01.05.2011 17:27
- Любовь изничтожает быт. О Цикенбауме - стихи, 01.05.2011 09:03
- Истерзал ночь вихрь перевод неизв. японского поэта - литературные переводы, 01.05.2011 08:35
- Уста объяли перевод неизв. японского поэта - литературные переводы, 01.05.2011 08:24
- Параноидальная теория сотворения мира - миниатюры, 30.04.2011 23:31
- Волшебной жаждой исподволь искрится - стихи, 30.04.2011 14:08
- Подсознанье умаляет чувство дружбы - стихи, 30.04.2011 12:35
- Как сказочно луной перевод неизв. японского поэта - литературные переводы, 30.04.2011 10:32
- Сон вернул тебя перевод Оно-но Комати - литературные переводы, 30.04.2011 10:02
- Сидоров опять в Оке напился - стихи, 29.04.2011 22:21
- Дева манила, ветром обвита - стихи, 28.04.2011 23:28
- В безрассудстве страстного сна перев Оно-но Комати - литературные переводы, 28.04.2011 17:32
- Эсхатология безумья воплощенья - стихи, 28.04.2011 14:24
- Незамутненная смертная связь - стихи, 27.04.2011 23:19
- В них все умерло, они пьют вместе водку - стихи, 27.04.2011 10:49
- О заклинившей любви О Цикенбауме - стихи, 27.04.2011 10:35
- Бутылка, кровать и девчонка - стихи, 27.04.2011 09:57
- Жар вожделенья перевод Оно-но Комати - литературные переводы, 27.04.2011 09:37
- Посвящение Оно-но Комати - стихи, 26.04.2011 22:52
- Грусть и веселье жизни перевод Оно-но Комати - литературные переводы, 26.04.2011 10:00
- Цикенбаум плыл за лесом - стихи, 25.04.2011 13:26
- В тоскливом проживанье перевод Оно-но Комати - литературные переводы, 25.04.2011 12:19
- Путем безумнейших фантазий перевод Оно-но Комати - литературные переводы, 25.04.2011 10:37
- Исчезли краски у цветов перевод Оно-но Комати - литературные переводы, 25.04.2011 10:31
- Поднимет пьяниц свет луны - стихи, 24.04.2011 23:20
- Веруя в час воскресенья - стихи, 24.04.2011 21:28
- Мир тает на глазах, лишая нас - стихи, 24.04.2011 19:42
- Под переливы перевод неизвестн. японского поэта - литературные переводы, 24.04.2011 19:35
продолжение: ← 801-850 851-900 901-950 951-1000 1001-1050 →