Игорь Соколов 3
— Проснись, Сирена, к нам пришли, — едва заметно улыбнулся Вольперт, прикасаясь губами до ее курчавого лобка. Ее черные волосы прикрывали собой часть гробового изголовья, свисая вниз со стола до самого пола, выложенного черными квадратами мраморных плит. По краям гроба горели две свечи в длинных черных вытянутых подсвечниках. В полумраке они казались вытянувшимися к огню змеями.
— Я не верю, — прошептала Сирена, не раскрывая глаз, прикрытых длинными черными ресницами, вздрагивающими от ее же собственного голоса.
Они дрожали, как большие тропические бабочки на диковинных загадочных цветках...
— Сирена, моя пациентка, — оживился профессор, — она думает, что она уже умерла, а поэтому не хочет вылезать из гроба! Раньше я делал ей инъекции аминазина с бромом, а сейчас даже не знаю, что сделать для моей бедненькой бедняжки. Барбитураты могут уничтожить ее мозг, и тогда она не сможет со мной общаться! В общем, ее болезнь — это сон, а сон как иллюзия Смерти!
— Вы все врете, — прошептала Сирена, не раскрывая глаз.
— Я даже уже не знаю, как ее лечить, — тяжело вздохнул профессор.
Я в это время ущипнул себя за одно место, чтобы ощутить, что это все еще реальность, но даже не почувствовал никакой боли.
— Честно говоря, я так уже устал, что мне на все наплевать! — неожиданно заявил я профессору, — мне бы просто хотелось на время у вас остановиться! Ну, хотя бы одну Вечность переспать!
— Тогда ложитесь ко мне, — прошептала из гроба Сирена и даже вытянула ко мне свои тонкие длинные руки.
( из романа "Двоеженец" )
Писатель, поэт, поэт-переводчик, фотохудожник, бард, философ. Сейчас в России и за рубежом находятся в интернет-продаже 43 книги. Мои стихи можно прочесть на Стихи.ру где я зарегистрирован Игорь Соколов 2. Ищу заинтересованных во мне издателей и кинопродюсеров. Все мои романы и рассказы опубликованы на этом сайте лишь частично и не полностью, так как я имею контракт с издательской корпорацией.
Считаю самой значительной своей вещью роман Двоеженец Также выделяю свой роман в стихах и в прозе "Ураган", которым я совершенно странным и загадочным образом предсказал в 1998 году ураган в Москве, - только издав первую свою книгу - небольшую брошюру роман "Ураган" - я на следующий день с этой книгой оказался в Москве, почти в эпицентре урагана. Я верю в Судьбу и в предопределение, в пророчество и в предчувствие. Как сказал Гераклит - Демон человека - его Судьба! Думаю, что любому писателю и поэту надо очень осторожно обращаться со словом, ибо оно обладает весьма магической силой...
Мои произведения на Стихи. ру
http://www.stihi.ru/avtor/sokolof99
Игорь Соколов 2 на сервере Стихи.ру
http://www.stihi.ru/avtor/sokolof
Игого на Стихи.ру
http://www.stihi.ru/avtor/nosilchik
Стихи Носильщика - Носильщик на Стихи.ру
Мои книги -
роман "Двоеженец" - адрес книги - https://ridero.ru/books/dvoezhenec/
роман "Мое волшебное чудовище" - адрес книги - https://ridero.ru/books/moe_volshebnoe_chudovishhe/
роман "Человек из грязи, нежности и света" - адрес книги - https://ridero.ru/books/chelovek_izgryazi_nezhnosti_isveta/
роман "Мнемозина или алиби троеженца" - адрес книги - https://ridero.ru/books/mnemozina_ili_alibi_troezhenca/
роман "Покровитель" - адрес книги - https://ridero.ru/books/pokrovitel/
Сборник прозы и поэзии "Любовь в эпоху инопланетян" - адрес книги - https://ridero.ru/books/lyubov_vehpohu_inoplanetyan/
"Метафизика профессора Цикенбаума" ( любовный эпос ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/metafizika_professora_cikenbauma/
Сборник рассказов "Любовь по Цикенбауму" - адрес книги - https://ridero.ru/books/lyubov_pocikenbaumu/
повесть "Фея" - адрес книги - https://ridero.ru/books/feya/
Сборник стихов "Стихи о Ню, о Карадаге, о Любви" - адрес книги - https://ridero.ru/books/stihi_onyu_okaradage_olyubvi/
Сборник переводов "Сапфо, Катулла, Марциал - избранные переводы" - адрес книги - https://ridero.ru/books/izbrannye_perevody/
"Между женой и секретаршей. Круг первый" ( любовный эпос с элементами абсурда )- адрес книги - https://ridero.ru/books/mezhdu_zhenoj_isekretarshej_1/
"Между женой и секретаршей. Круг второй" ( любовный эпос с элементами абсурда )- адрес книги - https://ridero.ru/books/mezhdu_zhenoj_isekretarshej/
"Между женой секретаршей,Прощание" ( любовный эпос с элементами абсурда ) - адрес книги - Книга вечной тайны ( том первый ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/kniga_vechnoj_tajny/
Книга вечной тайны ( том второй ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/kniga-vechnoy-tayny-tom-2/
"Медитации на мысли Василия Розанова. том 1" ( сборник стихов - медитаций ) - адрес книги - "Медитации на мысли Василия Розанова. том 2" ( сборник стихов - медитаций ) - адрес книги - "Медитации на мысли Гераклита" Сборник стихов медитаций - адрес книги - https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_geraklita/
"Медитации на мысли Платона" Сборник стихов медитаций - адрес книги -https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_platona/
"Медитации на мысли Вуди Аллена" Сборник стихов медитаций - адрес книги -https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_vudi_allena/
"Медитации на мысли Станислава Ежи Леца" Сборник стихов медитаций - адрес книги "Медитации на мысли Фаины Раневской, Станислав Ежи Леца и Михаила Жванецкого" Сборник стихов медитаций - адрес книги - "Ураган" роман в стихах и в прозе - адрес книги - https://ridero.ru/books/uragan/
"Великой тайной светится Любовь" Сборник стихов - адрес книги - "Сон - медитация и ужас осмысления" том 1 Сборник стихов ( мифологема ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/son_meditacia_i_uzhas_osmysleniya/
"Сон - медитация и ужас осмысления" том 2 Сборник стихов ( мифологема ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/son_meditaciya_iuzhas_osmysleniya/
"Как моя жена изменяла мне" ( Сборник рассказов ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/kak_moya_zhena_izmenyalamne/
"Медитации на мысли святых" ( Сборник стихов медитаций ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/meditacii_namysli_svyatyh/
"Ангел в минуту дефекации" ( сборник прозы и поэзии ) - адрес книги - https://ridero.ru/books/angel_vminutu_defekacii/
"Медитации на мысли Фредерика Перлза и Исаака Башевиса Зингера" ( Сборник стихов медитаций ) - адрес книги - "Франкенштейн" ( Сборник прозы, поэзии и мыслей ) - адрес книги "От Омара Хайяма до Джона Донна" ( Сборник переводов ) - адрес книги -https://ridero.ru/books/otomara_hajyama_dodzhona_donna/
"Медитация с храмом" ( Сборник стихов медитаций ) - адрес книги -https://ridero.ru/books/meditaciya_shramom/
"Единокровные" ( Сборник киносценариев и пьес ) - адрес книги -https://ridero.ru/books/edinokrovnye/
"Мой Вуди Аллен" - адрес книги - https://ridero.ru/books/moi_vudi_allen/
эти книги можно приобрести на Литрес, озон.ру, амазон.ру. ( как в электронном, так и в печатном виде ) На books.ruможно скачать бесплатно 20% текста каждой книги. Все обложки моих книг созданы мной. Скоро реклама моих книг появится на витринах ТД Москва, Гугл-Книги, в мобильных приложениях МТС. Билайн и др.компаниях. Несколько моих лучших книг появились также в продаже на ИМХОНЕТЕ. Для поиска можно также набрать на Яндексе - книги Игоря Соколова. Роман "Двоеженец" был издан в США в 2010 году издательством "Игрулита-пресс".
БОЛЬШИНСТВО ФОТОГРАФИЙ РАЗМЕЩЕННЫХ С МОИМИ ПРОИЗВЕДЕНИЯМИ НА ЭТОЙ СТРАНИЦЕ ЯВЛЯЮТСЯ МОИМИ АВТОРСКИМИ РАБОТАМИ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БЕЗ МОЕГО СОГЛАСИЯ БУДЕТ РАССМАТРИВАТЬСЯ МНОЙ КАК НАРУШЕНИЕ МОЕГО АВТОРСКОГО ПРАВА!
Дам бесплатную юридическую консультацию по т. 8-9055830022
Произведений: 2485
Получено рецензий: 399
Написано рецензий: 1431
Читателей: 209665
Произведения
- Стихи Маши Крупенец - миниатюры, 24.04.2011 19:05
- Роль Бога в моем маленьком спектакле - стихи, 23.04.2011 12:51
- Сидоров подумав, водку пьет - стихи, 23.04.2011 11:37
- На склоне великой горы перев. неизв. японск. поэта - литературные переводы, 22.04.2011 23:43
- Приходит ночь и Цикенбаум голый бродит - стихи, 22.04.2011 23:09
- Эсхатология параноидального ощущения собственного - стихи, 22.04.2011 13:25
- Вечность, Цикенбаум, я и девы - стихи, 22.04.2011 12:47
- Я не могу быть без нее, ну, пусть стара - стихи, 21.04.2011 13:06
- Эсхатология самопознания как самоуничтожения - стихи, 21.04.2011 11:51
- Милая девчонка - стихи, 20.04.2011 22:45
- Светится тайной колодце... - стихи, 20.04.2011 21:42
- Русалка - стихи, 20.04.2011 21:35
- Грот из нефрита перевод неизвест. японского поэта - литературные переводы, 19.04.2011 22:30
- Ночь проглотила перевод неизвест. японского поэта - литературные переводы, 19.04.2011 22:26
- Какой избрать существованья путь перевод Посидиппа - стихи, 19.04.2011 20:31
- Сидоров глядит на лунный свет - стихи, 19.04.2011 13:16
- Пригвождает смысл своим отсутствием - стихи, 18.04.2011 23:22
- В тебе отчаянно сильна тоска, мой брат - стихи, 18.04.2011 11:50
- По необычной мысли Цикенбаума - стихи, 18.04.2011 11:42
- Вечность... Цикенбаум мысли ловит - стихи, 12.04.2011 18:42
- Злобный Эрот губит людей перевод Алкея - литературные переводы, 12.04.2011 18:18
- Археад давил меня перевод Асклепиада - литературные переводы, 12.04.2011 18:13
- Фантазия на стих Марковой Жжжени - стихи, 11.04.2011 13:47
- Фантазия на стих Выпавшей из Окна - стихи, 11.04.2011 13:18
- Фантазия на стих Марины Кауханен - стихи, 11.04.2011 13:02
- Цикенбаум был во сне с безумной девой - стихи, 11.04.2011 12:30
- Плеяды несут половинку зимы перевод Асклепиада - литературные переводы, 11.04.2011 11:30
- Тобою, Огонь перевод Асклепиада - литературные переводы, 11.04.2011 11:11
- Как-то с Гермионой перевод Асклепиада - литературные переводы, 10.04.2011 23:15
- Расстанься с девственностью перевод Асклепиада - стихи, 10.04.2011 23:07
- Почему мы не можем любить весь мир? - рассказы, 09.04.2011 23:09
- Сидоров опять идет к ручью - стихи, 09.04.2011 21:19
- Сновидение перевод Публия Овидия Назона - литературные переводы, 09.04.2011 13:19
- Из 2-ой Книги стих 286 перевод Секста Проперция - литературные переводы, 08.04.2011 11:06
- Цикенбаум хохотал до слез - стихи, 07.04.2011 13:17
- А если жизнь только сон?! О Цикенбауме - стихи, 07.04.2011 12:24
- Ты очищала рис перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 07.04.2011 09:35
- Я - Секст Эмпирик или слово из трех букв - рассказы, 06.04.2011 23:05
- В атомном финале человечества - стихи, 06.04.2011 16:09
- Распирает гордость перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 06.04.2011 11:55
- В бурлящих водах Осетра - стихи, 06.04.2011 11:50
- Эпитафия еще живому N - стихи, 05.04.2011 12:04
- Все смешалось перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 05.04.2011 09:33
- Цикенбаум умер в наслажденьях - стихи, 05.04.2011 09:29
- Сидоров в волнах опять хмельной - стихи, 04.04.2011 13:34
- Вся в вожделении перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 04.04.2011 13:09
- Что я помню, - тебя, твое лоно - стихи, 04.04.2011 13:06
- Пояс невинности перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 03.04.2011 20:24
- Сидоров был к древу девою привязан - стихи, 03.04.2011 20:21
- В пойме Ключей Золотых перевод Рубоко Шо - литературные переводы, 02.04.2011 12:58
продолжение: ← 851-900 901-950 951-1000 1001-1050 1051-1100 →