Рецензии на произведение «Лукреция Хейл. Семейные хроники Петеркинов. I»

Рецензия на «Лукреция Хейл. Семейные хроники Петеркинов. I» (Олег Александрович)

Ой, какая интересная история. Смешная и чуточку наивная.)))) Все герои такие милые, такие обходительные и отзывчивые.)))) А эти маленькие вставочки о каучуковых бразильских сапожках и двойном имени Элизабет Элизы как-то переносят нас в маленький провинциальный городок, в котором самым большим происшествием может быть кофе, по ошибке посоленный. Весь городок разом пытается помочь хозяйке кофе советом или делом. Все добры, все веселы и дружны. Отличный перевод. Автору замечательно удалось передать атмосфету американской провинции 19 века

Кира Стафеева   26.10.2016 21:51     Заявить о нарушении
Спасибо, продолжаю над ней работать:).

Провинция провинцией - однако героям этого повествования суждено будет (уже во 2-й книге) в самых разных местах побывать, в т.ч. и в России: Москве, Тобольске, Якутске...

Олег Александрович   27.10.2016 03:39   Заявить о нарушении
Рецензия на «Лукреция Хейл. Семейные хроники Петеркинов. I» (Олег Александрович)

Прекрасная работа.
Понравилось как само произведение, так и его перевод.

Николай Зубенко   08.02.2016 13:57     Заявить о нарушении
Рецензия на «Лукреция Хейл. Семейные хроники Петеркинов. I» (Олег Александрович)

Не знаю, чей перевод, но если Ваш - Вы талант. Если Ваша только публикация - у Вас хороший вкус. Вы добавили ко всем алхимическим ингредиентам хорошую долю собственного взгляда на юмор. Поздравляю. Жду новых переводов.
Извиняюсь, не досмотрела, что перевод Л. Хейл. Читала с удовольствием.

Лариса Артюхина   04.10.2013 16:05     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемая Лариса :)

Олег Александрович   05.10.2013 02:55   Заявить о нарушении