День памяти Норы Галь

Валентина Ерошкина: литературный дневник

Мастера перевода анг. и фр. литературы на русский язык, литературного критика и теоретика перевода..Благодаря ей заговорил по-русски "Маленький принц". Это она перевела"Американскую трагедию" Драйзера, "Смока и Малыша" Лондона, "Пищу богов Уэллса, "Позолоченный век" Твена, "Постороннего" Камю, "Смерть героя" Олдингтона, Ж. Ренара, А. Дюма, рассказы Сэлинджера, романы и повести А .Азимова, А. Кларка...и еще многое и многое..
Ее "Слово живое и мертвое" должно стать настольной библией любого человека, уважающего русский язык


https://livrezonpublisher.com/publication/kak-pisat-tekst-po-knige-nory-gal-slovo-jivoe-i-mertvoe



Другие статьи в литературном дневнике: