Читая новую книгу Амоса Оза, я подумала:"Его герои напоминают героев Ремарка".
Мысль эта не показалась мне абсурдной, хотя что может быть общего между израильским и немецким писателями?
Да и эпохи совершенно разные. Ремарк родился в 1898 году, Оз - в 1939.
Но вполне возможно, что творчество Ремарка оказало влияние на творчество Оза, хотя сам Оз любит подчеркивать, что влияние на него оказала русская классическая литература, хотя русским языком он не владеет, но владели его родители, выходцы из Российской империи.
Безусловно, Ремарк никак не мог повлиять и на темы книг Оза, который пишет о сложном израильском обществе, непростых взаимоотношениях в нем людей, а также между евреями и арабами.
От дяди, известного израильского ученого Иосифа Клаузнера, Амосу "достался" и интерес к прошлому Святой Земли, и, в частности, к личности Иисуса Христа, которого тот считал "истинным еврейским сыном".
Был у него и свой взгляд на Иуду Искариота, которого вовсе не считал предателем, а человеком, который сознательно принес себя в жертву ради того, чтобы распятие Христа не осталось рядовым событием эпохи, а вошло в историю.
Вот и в новой книге "Иуда" Амос Оз возвращается к этой теме.
Так что может быть общего между его героями и Ремарка?-- Надорванность, неуверенность в себе, поиски себя, постоянные метания.
Вспомните героев Ремарка, и вы убедитесь, что это так. Герои и сами не счастливы, и не приносят счастье другим, всё колеблются, принимая то или иное решение, а часто в итоге так и не принимая его, пуская всё "на волю волн".
Героини и у Ремарка, и у Оза - чаще всего внутренне надломленные женщины, или с большими притязаниями, чем для это есть основания, недовольные своим партнером и безнадежно ищущие тех, кто мог бы их устроить...
Откровенно говоря, это раздражает, когда из книги в книгу встречаешься с таким неизменным типажом героинь. Но, видимо, здесь сказался личный опыт авторов.
А он в человеческих отношениях может быть похожим, независимо от того, где они родились и выросли, и начали свой творческий путь.