Вали на своя родина!

Алишер Таксанов: литературный дневник

Я не оправдываю женщину.
Но еще больше не оправдываю Кудратходжаева!


В социальных сетях, в Фэйсбуке частности, распространено видео, запечатлевшем ректора Университета журналистики Узбекистана Шерзода Кудратходжаева, который в чванливой форме общается с русской женщиной. Как следует из разговора, ректор послал ее в Россию, не желая общаться из-за ее незнания государственного языка.
Незнание узбекского это, конечно, не украшает гражданку Узбекистана, однако это тема другого разговора. Сейчас речь идет о том, как на практике Кудратходжаев использует свои властные полномочия и методы журналистики. Это есть его реальное отражение внутреннего "я", его лицо.
Любой журналист обязан уметь использовать средства коммуникации для контакта с людьми, и именно так он может получить информацию, войти в доверие и получить поддержку. Это доступ к общественному мнению. Коммуникация - важная часть работы репортера. Журналист - это человек с гибкой системой поведения, его задача - не вызвать отторжение от людей, а сблизится с ними, быть среди граждан, знать их чаяния, надежды и проблемы.
Судя по разговору с посетительницей, Кудратходжаев забыл об этом. Он использовал узбекский язык, чтобы оттолкнуть человека, заставить отказаться от общения. Это чванливая и высокомерная позиция нисколько не украшает его ни как журналиста, ни как ректора. Как он может добиться уважения, если не хочет разговаривать с обычным человеком. Для него не составило никакого труда ответить на русском, ибо русским он владеет в совершенстве. Наверное, вряд ли он позволил себе такое поведение с премьером Ариповым, который сам когда-то в грубой форме поставил Кудратходжаева на место. Тогда тележурналист и руководитель Международного Пресс-клуба запищал и приполз на коленках к главе правительства, поскулил, чтобы его простили. Это было видно в его тексте, поясняющем позже ситуацию. То есть он признает авторитеты и силу. И использует это для общения с другими, считая вполне приемлемым.
Но дело в том, что нет у него ни авторитета, ни силы. Есть просто должность, которую он не заслужил. Это видно уже из видео.
Все началось с того, что ректор отчитал студента в незнании узбекского. А мог поступить иначе: дорогой студент, давай я тебе дам дополнительные часы по изучению узбекского, посещай занятия и чтобы к окончанию вуза ты говорил свободно, как на своем родном! Вот это был бы ответ настоящего педагога и журналиста!
В Швейцарии немецкоговорящий чиновник государственной или коммерческой службы переходит на французский (или итальянский) или английский, если перед ним человек, не знающий язык кантона, например, иностранец (мигрант, турист). Для чиновника важно понять, чего хочет проситель, в чем его проблема. Он не кричит: "Вали в свою Италию! Это тебе не Франция! Говори со мной по-немецки, чихать я хотел на твой английский!" - потому что последствия для него будут самыми печальными. Его не только можно будет привлечь к суду, но и уволить за неэтическое общение с клиентом/посетителем.
Я сам постоянно сталкиваюсь с иностранцами и пытаюсь им помочь. Знание испанского, понимание итальянского и португальского, английского и турецкого мне помогает. Часто бывает, что общаюсь и на русском. Но никогда не сказал: "Не понимаю вас - валите к себе обратно!" И не потому что я сам иностранец/мигрант, а потому что для секьюрити важно уметь ладить с людьми. Как и для журналиста.



Другие статьи в литературном дневнике: