Logos взбунтовался?! Кто знает...

Георгий Георгиевич Ларин: литературный дневник

В последнее время часто ловлю себя на мысли, что мне абсолютно неважно, на каком языке думать, говорить, писать - на русском ли, либо на французском, итальянском, испанском или португальском... Неважно... Можно и на арамейском, можно и на суахили...


Полиглотство? Нет, вряд ли... Скорее, logos взбунтовался: чего-то добивается от моей души, хочет что-то крайне важное сказать моему сердцу... Не знаю, что именно...


Решил: пусть всё будет пока так, как есть... А какой язык - не особенно-то и принципиально... Пусть будет (по крайней мере, пока!), как у Л.Н.Толстого: "Всё смешалось в доме Облонских..." - то бишь в моей голове... /А кстати, я за одну ночь прочитал, не прерываясь, "Анну Каренину" - ещё в 8-ом классе!!!/


Nota bene: "всё смешалось" - да, в голове неразбериха, суматоха, суета; но - без ссор и скандалов (с кем? или с чем? ссориться и скандалить? - с собственной душою, что ли?). Это я уточнил по поводу смысловой многозначности толстовского афоризма, точнее, ныне уже - фразеологизма.



Другие статьи в литературном дневнике: