Comment faut-il faire son choix de langue?

Георгий Георгиевич Ларин: литературный дневник

Решившись на изучение иностранного языка, мы стоим перед выбором: чтО же для ума и сердца выбрать? - как говорят в таких случаях в простонародье: comment faut-il faire son choix de langue?
Конечно, в идеале, неплохо было бы прежде выучить т.н. "матерИнский", изначальный язык: старославянский (=церковно-славянский) язык как основу всех языков славянской языковОй группы; латинский язык как основу языков романской и германской языковЫх групп /кстати, английский язык относится к германской группе, несмотря на то, что ~70% лексического состава англ.яз. заимствовано из старофранцузского языка, относящ. к романской группе/.
Если же нет желания учить "матерИнский" язык, тогда логичнее - для русскофонного "ученика"! - выучить в первую очередь белорусский и!!! украинский языки /обратите внимание на эту деталь!!! - учить не"или"(=либо тот,либо этот), а учить"и"(=и тот,и этот;тот+этот)/.
Почему оба этих языка сразу?!Потому что все три языка: русский язык+ белорусский язык+ украинский язык= древнерусский язык... Вот так!



Другие статьи в литературном дневнике: