Мутацiя

Галина Пагутяк: литературный дневник

Різні звуки, різні знаки, але мова спільна для всіх істот.В цьому суть хасидської притчі, яку наводить Мартін Бубер в своєму романі.Та легкість, з якою я прийняла Єрусалим і весь Близький Схід, можливо, має причиною саме спільну мову.Зрештою, звичаї, міфи, казки різних народів теж це підтверджують.Втім, люди ще можуть порозумітися між собою, але здолати розрив між людиною й птахами та звірами - майже безнадійна справа, бо розрив дедалі збільшується.Людина підмінена мутантом, який постав внаслідок неправильного розвитку цивілізації, що оголосила війну всьому, що не вкладається в її тверде прокрустове ложе.Провину завжди можна звалити на інопланетян.



Другие статьи в литературном дневнике: