Come together

Рауфа Кариева: литературный дневник

1975 год. Мне 16 лет и я обожаю The Beatles.
В связи с моей дружеобильностью и приверженностью к коллективам разного рода, их песню Come together воспринимаю как песню о дружбе. Понимаю перевод названия и припева как «Мы вместе всегда и везде».
С подросткового возраста и вплоть до пенсионного я придавала великое значение дружеским отношениям с окружением. Для меня было бесконечно важно общение, одобрение подруг и друзей, сосуществование в стае, клане, группе, социуме.
И тем более мне непонятно, как я сумела отбиться от стаи в 14 лет, когда почти все одноклассники организованно вступили в комсомол, причем на выездном собрании райкома прямо в нашей школе? Где была я? Даже приблизительно не помню. Скорее всего, болела, и выпала из обоймы.
В 10 классе, то есть два года спустя, мой папа вдруг встрепенулся. Он заинтересовался, почему я не комсомолка. И сказал, чтобы я срочно решила этот вопрос, так как без этого самого членства можно не поступить в вуз.
Весна 1975 года. Второе полугодие выпускного 10 класса. Скоро окончание школы. И я подала заявление на вступление. Пришлось переться в райком и стоять там в коридоре в очереди на собеседование с 14-летними, из других школ. Мне было страшно не вступить – боялась отца.
По Уставу я на все вопросы ответила. Но меня долго тиранили насчет моего запоздания. Почему 2 года не вступала? Я нервничала. Но меня все же приняли и в эту стаю, хоть и сказали, что за мной будут наблюдать как за проштрафившимся товарищем.
Однако, речь здесь не о комсомоле, а о песне про дружбу, как я ее понимала - Come together.
Оказывается, это изначально был политический гимн. Леннону заказал ее какой-то его товарищ, для избирательной компании в Конгресс.
Товарищ этот вместо политической карьеры попал в тюрьму, и автор песни срочно переделал текст.
Говорят, новые слова песни были созвучны со словами песни Чака Берри «You Can t Catch Me», что привело позднее к юридическим тёркам.
А еще говорят, что песню эту Джон не любил.
Однако я очень люблю эту композицию. Продолжаю воспринимать ее как гимн дружбе. Есть в ней какая-то мощь, задор, оптимизм. Не зря ее перепели лучистые светозарные музыканты.
Википедия:
Come Together
Песня английской рок-группы «The Beatles», впервые выпущенная на альбоме 1969 года Abbey Road. Автор песни - Джон Леннон. В 2004 году песня «Come Together» была помещена на 205 место в списке «500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone».
При написании этого текста я использовала книгу:Джон Робертсон, Патрик Хамфриз. The Beatles. Санкт-Петербург, Амфора, 2014.
Этот же текст, но с фото/видео/аудио: https://cont.ws/@karieva1958ru/921696



Другие статьи в литературном дневнике: