Послезавтра Алану Уоллесу 75 лет.17 апреля Алану Уоллесу (мой проект 4) исполнится 75 лет. Глобальная сангха учеников поздравит его с днем рождения, организуют это три «юрлица»/сообщества: его институт, его Центр Созерцательных исследований (CCR) и Самадхи (Англия). Он в ретрите, поэтому присутствовать не будет, прислал массу подарков ученикам (свои учения). Базовый сценарий празднования традиционный для тибетского буддизма: ученики желают долгой жизни своему учителю. Молитва о его долгой жизни (оригинал на тибетском и английском) содержит интересные технические моменты. Перевод с английского достачтимого ИИ. Молитва о долголетии ламе Алану Уоллесу Пусть Учитель Шакьямуни, Великий Ваджрадхара и тот, кто хранит тайны всех джиннов, Падмасамбхава1, укрепят лотосные стопы2 тех, кто придерживается учения, и делают деяния Будды сияющими подобно солнцу и луне. Тот, кто проливает великий дождь любви3 на существ в далеких странах4 и поддерживает их своим нектаром учения Будды, источник безграничной удачи, это великое существо, известное как Алан Уоллес, — да будет долгой его жизнь. В Джамбудвипе5 в целом, и особенно на Западе, вы освещаете учение Джина, как солнечный свет; О Учитель, пусть твоя жизнь и деяния будут продолжительны, и пусть ты направляешь всех существ по пути к освобождению. Великий человек, который зажигает светильник учения Победителя во многих частях Запада и особенно в Америке, Алан Уоллес, и эта уважаемая женщина были хорошо знакомы в течение многих лет. Поскольку многие из его учеников недавно просили меня: “Пожалуйста, напиши для него молитву о долгой жизни”, я, Леди Сакья Джамьянг Пелмо, сочинила эту молитву с ясным и радостным умом, с Тулку Еше в качестве писца в благоприятный 27-й день 2-го месяца Западного 2015 года. Примечания 1 “Падмасамбхава”: По-тибетски читается как “Падмакара”, что является альтернативным именем Гуру Ринпоче. *** В этой молитве дважды использовалось слово jina: «the one who holds the mysteries of all the jinas» и «you illumine the Jina’s teaching like sunlight». Достачтимый ИИ переводит jinas, как джинны с пояснением «Тиртханкара, или Тирхакара, — в джайнизме святые, действовавшие, по преданию, в настоящей мировой эре. Как эпитет многих богов означает "спасающий"; "пролагатель пути", "реформатор". Википедия» Соответственно Jina есть в индуизме, джайнизме и буддизме. Согласно wisdomlib, «Джина в буддизме символизирует просветленных существ и учителей, которые воплощают духовную истину, представляя конечную цель бодхисаттв и изображая будд как победителей, одерживающих победу над страданиями и загрязнениями». © Copyright: Александр Кукаров, 2025.
Другие статьи в литературном дневнике:
|