Раздвоение
Ален Боск Перевод с французского М.Ваксмахера Одно из моих самых любимых стихотворений написано автором, к которому я отношусь абсолютно спокойно, если не сказать прохладно. Речь идет о писателе Алене Боске, чей роман «Русская мать» показался мне занудным. Однако «Раздвоение» написано изумительно – начиная с первой же антитезы оторваться от него невозможно. Оказывается для скуки нужно отдельное сердце, а в человеке живет не одна, а две памяти. И вся эта шизофрения заканчивается оптимистичным посылом – смертей тоже будет две, и обе в разном смысле веселые; Комментарий poetry-six PS. Юмор © Copyright: Максим Гулин, 2013.
Другие статьи в литературном дневнике:
|