Я думал, что Сергеев Шрамко на свете немного.
Но едва начал писать статьи про Украину, сразу оказалось, что имеется юрист Сергей Шрамко - соратник лидера "Украинского выбора", есть какой-то моряк в Одессе, а также начальник тюрьмы в Новороссийске и еще десятка два людей с этим именем.
Объяснишь порой кому-то, что я не тот, за кого меня приняли, и забудешь.
Все же больше всего я не люблю, когда мне приписывают чужие заслуги, то, к чему я не причастен или чего я не писал.
Поэтому полтора года назад мне пришлось разослать примерно 20 сайтам, освещающим жизнь Армении такое письмо.
Уважаемая редакция!
На днях во многих электронных средствах массовой коммуникации Армении появились фрагменты моей работы “Всяк сущий в ней язык” с предисловием, в котором сообщается, что я доктор наук.
Я искренне благодарен всем им за внимание к моей работе, поскольку люблю Вашу страну и с теплом отношусь к армянскому народу, но хотел бы внести уточнение.
Я член Союза журналистов России, более 30 лет отдал журналистике, автор многих очерков и публицистических книг.
Однако наука история для меня не профессия, а увлечение.
Я действительно написал ряд исторических работ и один из соавторов электронного учебного пособия “Методология научного познания”, зарегистрированного Министерством связи РФ в качестве книги для аспирантов.
У меня есть ряд исследований по национальному вопросу и теории нации.
Но ни кандидатом, ни доктором наук я не являюсь.
Думаю, впрочем, что на точность и объективность исследований наличие ученой степени влияет мало.
В связи с вышесказанным прошу Вас опубликовать настоящую поправку.
С уважением, Сергей Иванович ШРАМКО, Новосибирск.
Спустя несколько недель в свежем номере «Нового Времени» (Ереван) читаю собственную поправку, причем с комментарием редакции сайта.
От “НВ”.
Напомним, в “НВ” от 22 октября мы опубликовали “армянские” отрывки из романа Сергея Шрамко “Меч и крест ротмистра Кудашева”.
Сюжет и знание подробностей армянской истории и достоверность текста достойны историка-профессионала, причем остепененного.
Отсюда и некоторая неточность. “НВ” благодарит Сергея Ивановича за внимание к армянской истории и желает ему успехов.
Были бы рады дальнейшему сотрудничеству. http://www.nv.am/mir-i-mi/31039?task=view
Вот и добился восстановления истины.
Только книгу “Меч и крест ротмистра Кудашева” написал совсем не я,
а другой автор Прозы-ру –
член Московской Городской организации Союза Писателей России, военный писатель Владимир Павлович ПАРКИН. http://www.proza.ru/avtor/parkin
Он за свой роман получил премию “Лучшая книга 2011-2013”, диплом Союза писателей-переводчиков и медаль им. А.Грибоедова,
и я от всей души присоединяюсь к поздравлениям друзей http://www.proza.ru/2013/03/01/1014.
А в редакции армянских сайтов писать собственных уточнений я уже не стал.
Не дай бог, еще окажется, что я устроил землетрясение в Спитаке, взорвал Арарат или только что повысил тарифы на электричество для населения.
Честное слово, это не я.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.