Рецензия на «Повесть о коленном рефлексе. Глава 11» (Наталия Шайн-Ткаченко)
Знаете, Наталья, концовка мне напомнила атмосферой классический английский детектив. Неторопливый перевод камеры с одной группы на другую, разговоры вроде бы отвлеченные и... последняя фраза! Для спектакля лучше бы чтобы она прозвучала не за кадром, а для повести не имеет значения))) Вообще копание в психологии - отменное занятие! Успеха! Аркадий По 03.10.2013 20:31 Заявить о нарушении
Английские детективы люблю даже больше американских. Ещё и поэтому Ваш отзыв - серьёзный комплимент!
Ваши советы (главы 1-я и 8-я) приняла, переписала. Действительно, стало чётче. Аркадий, большое Вам спасибо за то, что прочитали, и отдельное за то, что понравилось! С уважением, Наталия Шайн-Ткаченко 04.10.2013 10:46 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |