Рецензия на «2 августа 1970 года» (Маргарита Школьниксон-Смишко)

В Пярну снимали комнату у старика, который ни слова по-русски не знал. Я нашел в магазине русско-финский разговорник, эстонских в продаже не было. Мне продавщица гарантировала, что это очень близкие языки: юкси, какси, тере хомикус и т.д.
Но когда старик с нами выпил он так по-немецки легко заговорил, тут-то я все и понял. Кстати, понял, откуда он немецкий знает. Поэтому мы вскоре от него съехали.

Владимир Байков   26.08.2017 23:34     Заявить о нарушении
Вы когда там отдыхали? Конечно, в принципе это не важно. Нам тогда как раз в Пярну попадались доброжелательные люди. Вообще на людей нам везло. Только в Лихулы в столовой у нас, пока мы ходили за супом, кто-то со стола стащил хлеб - маленькое вредительство.

Маргарита Школьниксон-Смишко   27.08.2017 08:24   Заявить о нарушении
Тоже в семидесятые. Там был еще женский пляж в Пярну, а мы подошли поздно вечером и поставили в двух шагах палатку. Утром я стал из нее вылезать, глазам своим не поверил - ну и тёти, ни стыда ни совести. А они на меня глаза вылупили:)))

Владимир Байков   27.08.2017 10:25   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Маргарита Школьниксон-Смишко
Перейти к списку рецензий, написанных автором Владимир Байков
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.08.2017