Рецензия на «Причина возврата» (Давний Собеседник)
Ситуацию выдал автор интересную. Только в России такое возможно. Хотя, лично мне нравится такой лёгкий флирт в любом месте. Но язык у автора, безусловно, ядовитый и витиеватый, что, в свою очередь, ведёт к неминуемым грамматическим ошибкам, коих предостаточно. Да и читателю трудно. Такое чувство, что автору нравится показывать себя оригиналом, а, может, он и реально такой, но нам, тем, кто читает, от этого только сложнее. Пожалейте нас! А польза выйдет обоюдная. Ольга Гаинут 28.12.2017 22:01 Заявить о нарушении
Очень буду признателен за указание на грамматические ошибки. Все исправлю.
Вы не первая пишите о сложности. Чуть ранее обе рецензии о том же. Прочтите мой ответ ниже - может, яснее станет причина. Я могу писать односложно там, где этого требует настрой. Здесь настрой другой. Иногда вам предлагают манную кашу, а иногда - орехи. Потрудитесь разгрызть хотя бы несколько, чтобы почувствовать тот вкус, который ощущал автор, когда писал. Если я распишу это подробно, будет проще, но очень длинно и уйдет тот драйв, который должен быть. Не время сейчас романы писать - время сжимается. "Составлять много книг - времени не хватит, и много читать утомительно для тела"(с) Вы читали когда-нибудь Честертона, Кизи, К.С. Льюиса? В заковырках этих алмазы могут лежать - не пренебрегайте. Иногда стоит "киркой помахать". Давний Собеседник 29.12.2017 00:10 Заявить о нарушении
Вот это очень понравилось: "В заковырках этих алмазы могут лежать - не пренебрегайте."
Класс!!! Мама Песня 01.03.2019 09:44 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |