Рецензия на «Упанишада Его Бесконечности» (Юлиус Гольштейн Анандамурти)

Юлиус, добрый день.
Своим "сознанием скорлупки" я заметил, что в самом начале упоминается "Соляной Бог" (вместо "солярный").
Произношение на русском "Vaisvanara" (п.9) с перепутанными буквами - "Вайшнавара", да?..
Вольности перевода, вообще говоря, присутствуют. Хорошо бы разобраться бледнолицему с Упанишадами... Но Система бледнолицых этого не позволяет.

Юлиус, нескромно представляю свой скромный эзотерический стишОК - http://www.proza.ru/2018/10/02/521

Пиротехъник   02.10.2018 17:53     Заявить о нарушении
Почтение Андрею на поверхности земли нашей и -
благодарность за коррекцию, ибо воистину иногда спутываюся "абсциссы в абрисах",
и, вероятно, неспроста!

Однако суть Упанишады - запедельна*

Иду читать творчество Вашей светлости!..

Юлиус Гольштейн Анандамурти   03.10.2018 10:36   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Юлиус Гольштейн Анандамурти
Перейти к списку рецензий, написанных автором Пиротехъник
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.10.2018