Рецензия на «Иван Бунин» (Сергей Горцев)

Дуня Смирнова писала свое,хуторянское, а здесь "выбранные места из переписки с друзьями" самого Бунина, нечто вроде гоголевского. Пишу это без осуждения, это тоже труд и творческий подход. Бунин --один из моих любимейших писателей, у которого я учусь стилистике и трепетному отношению к русскому языку. Бедняга, он, наверное, переворачивается ежедневно в гробу, наблюдая издевательства над своим божеством. Я уже почти не понимаю некоторых журналистов и издания, где на каждом шагу-- английские слова, написанные русским шрифтом. Что же это такое, до чего мы так докатимся? Где защита, как у французов? Где наши академические институты, которые должны создавать русские аналоги иностранных слов, выступать в качестве инспекторов, ревизоров "безбашенных" текстов, замешанных на мнимой эрудиции и бахвальстве. Больную тему затронул автор, и за это ему спасибо. Яцук И. М.

Яцук Иван   06.12.2018 22:36     Заявить о нарушении
Спасибо за понимание, Иван!

Сергей Горцев   07.12.2018 15:01   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Сергей Горцев
Перейти к списку рецензий, написанных автором Яцук Иван
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.12.2018