Рецензия на «О русском языке» (Александр Ведров)
Дай Бог, Александр, дай Бог! Буквально на днях общался с человеком, разговаривающим на нескольких языках. У него такое же отношение к русскому, он намного богаче всех остальных. И этот человек вообще не представляет, как можно читать Пушкина и Достоевского не в оригинале даже в самом хорошем литературном переводе. Текст достаточно сложен, не каждый осилит, но тем интереснее читать. С уважением... Андрей Март 10.09.2021 12:47 Заявить о нарушении
Андрей, рад тому, что статья, для некоторых спорная, находит единомышленников. Но не думал, что текст может вызвать затруднения в его понимании. Надо будет пересмотреть, возможно, где-то более ясно его изложить.
Спасибо за поддержку и одобрение. Александр Ведров 10.09.2021 15:19 Заявить о нарушении
Затруднения в том смысле, что очень грамотно, умно (в хорошем смысле) написано. Например, стиль Достоевского и того же Лондона. Два признанных мастера, однако разница между ними поистине огромна.
Но пишите так и дальше, литература от этого только выиграет. Андрей Март 10.09.2021 15:52 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |