Рецензия на «Истоки образов в сказке Ершова Конёк горбунок» (Мара Рушева)

Сомнения в авторстве Ершова в пользу Пушкина существуют давно.
Есть такая работа "Псковские диалектизмы в сказке "Конёк-Горбунок" как свидетельство авторства А.С. Пушкина" (авторы: Л.Л. Касаткин, Р.Ф. Касаткина, Москва).
Действительно трудно объяснить псковские диалектизмы в сказке у тобольского студента Ершова, к тому же работавшего в своё время писарем у Пушкина.

Роман Дмитриев   11.09.2023 16:04     Заявить о нарушении
В своё время я просмотрела работы альтернативщиков (в том числе и упомянутую выше), убедительных доказательств пушкинского авторства никто из них не привёл. У Ершова, ко всему прочему, был весьма развит дар стилиста.

Мара Рушева   11.09.2023 17:32   Заявить о нарушении

Если Вы напишите опровержение, хотя бы и этой работы о псковских диалектизмах, я с интересом его прочту.

Роман Дмитриев   11.09.2023 18:02   Заявить о нарушении
Определенное участие АСП в ершовском тексте не является тайной: "Первые четыре стиха этой сказки <…> принадлежат Пушкину, удостоившему её тщательного пересмотра». Все детали пересмотра и также его размах не известны.
Поздняя замена текста Ершовым на: "Против неба - на земле...", - многими считается весьма удачной. Быть может эта и другие поздние замены - это, отчасти, возврат к изначальному ершовскому тексту, похоже на то...
Иначе: полная информация по данному вопросу не восполнима. В этих условиях в моем эссе прочерчивается: а) связь Ершов-филолог - Тобольск - Крижанич-филолог и его история с либерией Палеологов; б) история с Ершом, сыном Ершовым и внуком Ершовым, которую Петр Павлович вместил в сказку "Конек-горбунок" в качестве сфрагиды. Это существенно подчеркивает авторство П.П.Ершова.


Мара Рушева   11.09.2023 19:51   Заявить о нарушении
Нет, Мара.
Похоже, что Вы либо не читали работы Касаткиных, либо читали очень давно, либо действительно "просматривали".
Там проведён сравнительный лингвистический анализ 1-ого издания КГ и 4-ого КГ, который вышел уже после смерти Пушкина, и который Ершов как бы улучшал.
Проведён анализ всего текста, а не только первых строк КГ.
Например, авторы пишут о разном понимании слова "малахай" в 1 и 4 изданиях.
Как такое могло получиться, если у обоих изданий был один автор?

Цитата из работы Касаткиных.
"Таким образом, слово малахай встречается и в 1-м, и в 4-м издании КГ,
но их авторы понимали это слово по-разному: автор 1-го издания — как кафтан особого покроя (как в псковских говорах), Ершов — как тёплую меховую
шапку (как в Сибири)".
Подробно на примерах разбираются все места правок, произведённые Ершовым в 4-ом издании.
Так что, просто от этого отмахнуться не получится.
Ведь как бывает в жизни? Хитрецы, или преступники, часто думают, что всё сделали идеально, без ошибок, и нередко горят на мелочах. Лингвистика, подобно хорошему следователю, как раз и занимается этими самыми мелочами.


Роман Дмитриев   11.09.2023 22:41   Заявить о нарушении
1. Приведенные вами сведения из статьи Касаткиных вполне укладываются в вышеизложеное мной представление о событиях: изначальный текст сказки Ершова был правлен АСП, «удостоившему её тщательного (sic!) пересмотра». События таковы:1) изначальный текст юного Ершова был тщательно правлен АСП и издан в этом виде, 2) после смерти АСП автор сказки снял редактуру в тех местах, где она казалась ему особо неуместной, восстановив при этом стих в своем авторстве.
2. Концовка вашего предыдущего замечания («Хитрецы, или преступники, часто думают, что всё сделали идеально, без ошибок, и нередко горят на мелочах. Лингвистика, подобно хорошему следователю, как раз и занимается этими самыми мелочами».) крайне некорректна, типична для противников авторства Ершова и отнюдь не относится к сторонникам авторства Ершова.

Мара Рушева   12.09.2023 09:50   Заявить о нарушении
Возможно Вы правы, и сравнивать Ершова с хитрецом некорректно.
Но тогда с кем его сравнить? Такое количество редактирования, как Вы выразились, Пушкиным в тексте как минимум тянет на соавторство. Но тогда бы Ершов хотя бы понимал, что означали эти псковитизмы, вставленные Пушкиным, и не считал бы их неправильностями.
Я не биограф Ершова. Возможно человек на тот момент испытывал крайнюю нужду в деньгах, поэтому и переиздавал сказку в новой редакции. Вот только эта правка текста выдаёт его с головой.
У Пушкина тоже были ситуации, когда он крайне нуждался в деньгах, но в отличие от Ершова, А.С. писал новые произведения по силе не уступающие предыдущим, а не редактировал одно и то же. Это если уж говорить о таланте.
Ваши объяснения крайне не убедительны, если честно, пока во всяком случае.
Напишите своё опровержение данной работы, и покончим на этом.

Роман Дмитриев   12.09.2023 10:52   Заявить о нарушении
Диалог прекращен в связи с некорректностью, обычной для противников авторства Ершова.

Мара Рушева   12.09.2023 12:07   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Мара Рушева
Перейти к списку рецензий, написанных автором Роман Дмитриев
Перейти к списку рецензий по разделу за 11.09.2023