Марина Жуковская - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Обожаю Киплинга. Отличный перевод!
Марина, Вы с русского на английский стихотворные тексты переводите?
Ирина Азина 09.09.2022 12:35 Заявить о нарушении
Марина Жуковская 10.09.2022 11:14 Заявить о нарушении
Увлекался в детстве Киплингом.
Прочел с интересом.
С глубокой признательностью за перевод.
Реймен 25.08.2021 19:59 Заявить о нарушении
Хороший стиль, хотя, на мой взгляд, кое-что требует правки). Замечательный сентиментальный рассказ! Полный психологизма…Хорошая работа! Прочитала до конца с большим удовольствием.
Зинаида Егорова 02.07.2021 11:58 Заявить о нарушении
Марина Жуковская 04.07.2021 09:47 Заявить о нарушении
Дан Берг 27.10.2021 12:10 Заявить о нарушении
Марина Жуковская 11.12.2021 21:29 Заявить о нарушении
Кое-как
Подкрепился
Натощак:
Съел теленка
Утром рано,
Двух овечек
И барана,
Съел корову
Целиком.
И прилавок
С мясником,
Сотню жаворонков в тесте,
И коня с телегой вместе,
Пять церквей и колоколен —
Да еще и недоволен!
Дан Берг 11.12.2021 21:47 Заявить о нарушении
Понравилось! Интересные психологические приемы и читается легко.
Зинаида Егорова 02.07.2021 11:16 Заявить о нарушении
Марина Жуковская 04.07.2021 09:51 Заявить о нарушении
Похоже, у этой Мэри и в самом деле не было мозгов... Однако, спасибо за прекрасный перевод.
Анна-Нина Коваленко 24.04.2020 16:15 Заявить о нарушении
Марина Жуковская 25.04.2020 10:57 Заявить о нарушении
"Лежачего не бьют", не так ли? Человек был в положении "лежачего", и шла война. Впрочем, всё это... А перевод очень-очень хороший, и пожалуйста, продолжайте в том же духе.
Анна-Нина Коваленко 25.04.2020 16:44 Заявить о нарушении