Цитатник для просвещения

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Это произведение (Мишель Фейбер "Книга странных новых вещей") читаешь одновременно с нетерпением и...раздражением. Нетерпением потому, что фантазия автора отправила главного героя, пастора Питера, на другую планету, и, естественно, хочешь поскорей узнать, как "там и что".
В ходе повествования выясняется, что пастор у местного населения уже был, который приобщил их к Христу, но куда-то исчез. И теперь аборигены требуют срочно прислать им нового, иначе они перестанут поставлять работающим на планете исследователям продукты. Вот и отправили к ним Питера.
В общем, ничего умнее автор придумать не мог.
Но и это было бы еще пол-беды. Раздражает, как пастор учит, а также утешает сам себя, когда у него возникают проблемы,- ...цитатами из Библии. Буквально по каждому поводу, и ими испещрены чуть ли не все страницы книги.
Вот это-то и выводит из себя больше всего. Неужто к Богу так легко "приучить"? И именно с набором подходящих к месту цитат?
Если верить автору, аборигенов - да. А остальных?
Жена Питера, с которой он общался "по Лучу", к концу его миссии вообще разуверилась в Боге. Да и сам Питер начал сомневаться, хотя продолжал утешать себя цитатами. А вот аборигены - нет, им уже и Питер не особо стал нужен, особенно после того, как получили от него самодельные брошюрки с "подходящими" библейскими текстами, которые он изготовил для них.
Но досрочно Питер возвращается в свою Англию еще и потому, что жена, пережив "33 несчастья", бытовых и мировых(в частности, потрясенная наводнением на Мали), уходит из дома и велит ему не искать ее. Но Питер, вспомнив подходящую цитату из Матфея, решил искать ее.
В общем, надеешься встретить философское осмысление жизни, а встречаешься с элементарной банальщиной, вызывающей лишь раздражение.



Другие статьи в литературном дневнике: