Делаю прополку грядок с тыквами. Шеф крикнул, что перерыв. Рядом с полем работают дорожные строители, один мне с трактора кричит:
- Манжаре, манжаре! (кушать, кушать - итал.)
Я ему отвечаю:
- Си, сеньор, манжаре. Йо а трабахадо мучо, аора несесито комер (Да, сеньор, жратва. Я поработал много, теперь должен поесть - испан.).
Рабочий в изумлении:
- Парле итальяно? (говоришь по-итальянски?)
- Но, йо абло испаньол, перо ентиендо итальяно (нет, я говорю по-испански, но понимаю итальянский).
- Вохер комст ду? (Откуда приехал ты - немец.) - перешел на госязык Швейцарии рабочий.
- Аус Узбекистан, абер ду вайст них, во ист майн ланд (Из Узбекистана, только ты не знаешь, где моя страна - немец.), - говорю я.
Рабочий разводит руками, мол, не знаю. Объяснять ему географию современного мира не стал, так как торопился "манжаре".
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.