Бойков Игорь
Читатель мой, товарищ, друг и брат,
Сестра, подруга и товарка,
Визит твой — лучшего подарка
Мне не желать. Тебе я рад.
Апломб и гонор чужды мне.
Когда ж из всех моих творений,
Твоих есть парочка прочтений,
То за тебя я рад вдвойне.
А что не так, не обессудь,
Ты не тупи, забей, забудь!
-------------------------
Произведений: 3262
Получено рецензий: 480
Написано рецензий: 310
Читателей: 120987
Произведения
- Шекспир сонет lviii - литературные переводы, 08.06.2023 09:35
- Шекспир Сонет LVII - литературные переводы, 08.06.2023 09:30
- Шекспир Сонет LVI - литературные переводы, 08.06.2023 09:24
- Жоаким дю белле регретты clxxviii - литературные переводы, 07.06.2023 09:01
- Жоаким дю белле регретты clxxii - литературные переводы, 06.06.2023 08:42
- Эдвард де Вер О, сердце - тенниса знаток - литературные переводы, 05.06.2023 15:31
- Эдвард де Вер Печалится твоя душа? - литературные переводы, 05.06.2023 12:57
- Федерико Гарсиа Лорка Поле - литературные переводы, 04.06.2023 17:12
- Эдвард де Вер Потеря честного имени - литературные переводы, 03.06.2023 12:38
- Сидни Ответ Эдварду де Веру - литературные переводы, 02.06.2023 15:50
- Жоаким дю белле регретты clxxvi - литературные переводы, 02.06.2023 14:10
- Жоаким дю белле регретты clxxv - литературные переводы, 02.06.2023 11:21
- Bernard Dimey Сорок лет - литературные переводы, 01.06.2023 14:27
- Эдвард де Вер Эхо - литературные переводы, 01.06.2023 11:05
- Старый шулер Расплюев - стихи, 30.05.2023 10:33
- Эдвард де Вер Будь королем я, правил бы всем свето - литературные переводы, 30.05.2023 07:19
- Эдвард де Вер Не тот, каким кажусь я Вам - литературные переводы, 29.05.2023 10:26
- Жоаким дю белле регретты clxxiv - литературные переводы, 28.05.2023 10:32
- Эдвард де Вер Страсть - литературные переводы, 28.05.2023 09:26
- Эдвард де Вер Работник за труды, не результаты - литературные переводы, 27.05.2023 01:53
- Жоаким дю белле регретты clxxiii - литературные переводы, 26.05.2023 10:20
- Эдвард де Вер Любовь - разлад, раздор и бешенный р - литературные переводы, 26.05.2023 08:39
- Эдвард де Вер Как испаряется роса и оплывает воск - литературные переводы, 25.05.2023 10:32
- Эдвард де Вер Мне петь бы, но меня сжигает ярость - литературные переводы, 24.05.2023 19:59
- Жоаким дю белле регретты clxxii - литературные переводы, 24.05.2023 09:14
- Жоаким дю белле регретты clxxi - литературные переводы, 22.05.2023 09:35
- Жоаким дю Белле Регретты CLXX - литературные переводы, 19.05.2023 09:29
- Жоаким дю белле регретты clxix - литературные переводы, 18.05.2023 08:23
- Жоаким дю белле регретты clxviii - литературные переводы, 17.05.2023 09:24
- Жоаким дю белле регретты clxvii - литературные переводы, 16.05.2023 08:56
- Жоаким дю белле регретты clxvi - литературные переводы, 15.05.2023 09:06
- Эдвард де Вер Стремится к чудесам любви рассудок м - литературные переводы, 14.05.2023 14:28
- Жоаким дю Белле Регретты CLXV - литературные переводы, 14.05.2023 12:52
- Дворовое Евангелие - стихи, 13.05.2023 16:40
- Жоаким дю белле регретты clxiv - литературные переводы, 13.05.2023 12:24
- Жоаким дю белле регретты clxiii - литературные переводы, 12.05.2023 09:33
- Жоаким дю белле регретты clxii - литературные переводы, 11.05.2023 19:42
- Полукровка - стихи, 11.05.2023 09:50
- Жоаким дю Белле Регретты CLXI - литературные переводы, 09.05.2023 11:42
- Отец - стихи, 09.05.2023 10:02
- Жоаким дю Белле Регретты CLX - литературные переводы, 08.05.2023 11:05
- Эдвард де Вер Скорбь разума страшнее чем чума? - литературные переводы, 07.05.2023 16:26
- Жоаким дю Белле Регретты CLIX - литературные переводы, 05.05.2023 10:10
- Жоаким дю белле регретты clviii - литературные переводы, 02.05.2023 09:55
- Жоаким дю белле регретты clvii - литературные переводы, 01.05.2023 12:55
- Жоаким дю Белле Регретты CLVI - литературные переводы, 30.04.2023 12:54
- Жоаким дю Белле Регретты CLV - литературные переводы, 30.04.2023 11:32
- Эдвард де Вер Кто, сердце, приучил тебя ко вздохам - литературные переводы, 29.04.2023 23:24
- Жоаким дю Белле Регретты CLIV - литературные переводы, 29.04.2023 12:47
- Bernard Dimey Сегодня вечером сорвусь под облака - литературные переводы, 29.04.2023 11:11
продолжение: ← 901-950 951-1000 1001-1050 1051-1100 1101-1150 →