Рецензии на произведение «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь»

Рецензия на «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь» (Марина Сапир)

"Первое стихотворение начинается с шокирующего заявления, что любовь... - обман."
Не вижу ничего шокирующего. Наш современник Э. Рязанов написал "любовь - обманная страна". "Любовь обман", - заявлял С. Надсон. В одном из сонетов Шекспира находим Cunning love - буквально, "хитрая, коварная", т.е. обманчивая или обманывающая любовь. А не обманывал ли нас Ф. Петрарка, когда признавался в сонетах в любви к Лауре? Ибо вопрос, существовала ли Лаура, неразрешим: поэт почти не упоминает о ней в письмах, зато пишет в своем обращении "К потомкам" о "прошедшей любви". У любви - тысяча граней, и в поэзии образ "обманной любви" еще до А.С. стал традиционным.

"мы обычно вкладываем в слово "любовь" как глубокое, "подлинное" чувство, противопоставляемое "увлечению".
Мы вкладываем в это слово (что бы там ни говорили этимологические словари), повторюсь, тысячу смыслов от легкой минутной влюбленности до многолетней сердечной привязанности, от страстного влечения до самоуничижительной жертвенности, от низкой похоти до возвышенного чувства.
Хорошо показано, как быт убивает супружескую любовь у А. Куприна в "Гранатовом браслете", где мы также видим, как обоготворение предмета любви, вступающее в противоречие с общепринятыми правилами морали, заставляет любящего покончить с собой.
Вспоминаю строки из произведения какого-то испаноязычного автора в русском переводе: "Дон Пако любил три раза в день." - я не сразу понял, что ЛГ совершал три половых акта в течение дня. Кстати, с точки зрения испанского языка, выражение "я тебя люблю" буквально означает "я тебя хочу", поскольку в испанском языке глагол amar - "любить" (высокий штиль) вполне заменяем глаголом querer - "хотеть/любить".

Алексей Аксельрод   17.05.2022 18:20     Заявить о нарушении
Спасибо за интересную рецензию.

Действительно, слово "любовь" понимается по-разному людьми даже в одно и то же время и в одном и том же месте. Не говоря уже о разных временах и местах. "Мы вкладываем в это слово тысячу смыслов". Таки-да.

Как же тогда объяснить поразительное единодушие литературоведов, которые понимают стихотворение "Я вас любил" как историю "настоящей любви"?

Литературоведы вкладывают в это слово нормативный смысл, который зафиксирован в словарях. Именно эта интерпретация навязывается нам с детства, и надо приложить усилия, чтобы преодолеть именно это навязанное и неверное восприятие.

Для того, чтобы понять смысл слова "любовь" в стихотворение Пушкина, надо
(1) связать его с контекстом. "Я вас любил" не может означать бескорыстную, вечную любовь.
(2) знать, какие смыслы вкладывал Пушкин в слово "любовь"
(3) понимать, каково культурное использование слова "любовь" у современников Пушкина.

Для того, чтобы понять, откуда возникает глупая стандартная литературоведческая интерпретация, надо понимать, как изменяется нормативная интерпретация этого слова. Тут как раз словари очень полезны.


Марина Сапир   17.05.2022 15:40   Заявить о нарушении
"Как же тогда объяснить поразительное единодушие литературоведов, которые понимают стихотворение "Я вас любил" как историю "настоящей любви"?
"Литературоведы вкладывают в это слово нормативный смысл, который зафиксирован в словарях. Именно эта интерпретация навязывается нам с детства, и надо приложить усилия, чтобы преодолеть именно это навязанное и неверное восприятие."
Как говорят философы, чтобы дискутировать, надо договориться о терминах. Толковый словарь вынужден дать определение понятия "любовь", поскольку речь идет об одном из краеугольных слов русского языка (как amor, love, Liebe для языков германо-романских семей). И таки да, детям в школе, а иногда и дома, навязывается возвышенная трактовка "термина". Мастера слова свободны в этом смысле и могут трактовать это, с позволения сказать, понятие или чувство гораздо "ширше". И даже вольны сравнивать его с "недозрелой черешней", как поется в одной песне.

Для того, чтобы понять смысл слова "любовь" в стихотворение Пушкина, надо
(1) связать его с контекстом. "Я вас любил" не может означать бескорыстную, вечную любовь."
А надо ли? Разве это и так не ясно? Говорить о бескорыстии здесь, на мой взгляд, неуместно. Разве, когда Поэт любил лирическую героиню, он преследовал корыстную цель? Добивался "победы" сиречь взаимности? Насчет вечной любви - не уверен, что А.С. был на нее способен. Мне запомнилось суждение чешского ученого, основателя науки матримониологии - науки о браке. Он считал, что любовь между супругами пропадает (хотя увлечения на стороне могут случаться) и заменяется взаимным уважением, взаимной поддержкой и заботой друг о друге.

(2) знать, какие смыслы вкладывал Пушкин в слово "любовь"
Такие же, как и мы, простые смертные, в своих "произведениях".

(3) понимать, каково культурное использование слова "любовь" у современников Пушкина."
Полагаю, что современники воспринимали это слово примерно так же, как и А.С.
Впрочем, я думаю, что для понимания слова "любовь" в пушкинских стихотворениях ничего этого не требуется. Всё определяет контекст.

Алексей Аксельрод   17.05.2022 18:57   Заявить о нарушении
Ну вот. Вы пишете
"А надо ли? Разве это и так не ясно? Говорить о бескорыстии здесь, на мой взгляд, неуместно."
Совершенно согласна.
А теперь спросите любого - вам скажут, что это стихотворение о "настоящей любви". Значит, как правило, не ясно. Поэтому литературоведы так и пишут - им это тоже внушили предыдущие литературоведы.

Литературоведы сделали свое дело: они убили художественное произведение. Больше люди его не читают непосредственно: они и так знают, что это "о настоящей любви". Другое понимание - некультурно.

Потому, я вижу свою задачу в том, чтобы вернуть людям возможность прочитать стихотворение независимо, непосредственно. Для этого, как я понимаю, надо обосновать, что Пушкин вкдадывал в него другой смысл.

Марина Сапир   17.05.2022 19:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь» (Марина Сапир)

Марина! Тема, которую Вы обсуждаете, сегодня. очень актуальна. Я имею в виду не только изменение, в течении времени, наполнения слов поэтического ощущения. В области "естествознание", в области современного мировосприятия наблюдаются такие же явления. Я попытался обсудить с читателями консервацию русского языка. Его слишком медленное реагирования на новые явления. Лавинообразное применение иностранных слов в новых технологиях. Особого отклика от читателей не получилось! Эти вопросы поставлены в моих рассказах, на моей странице:
"Говорим о русском в свете теории Чёрная Королева" (6).
С Уважением!
Борис

Борис Вугман   17.05.2022 10:43     Заявить о нарушении
Борис

У меня тут нет претензий к русскому языку. Проблема в том, что текст, особенно поэтический текст, может быть правильно понят только в контексте той культуры, в которой он создан. Культура изменилась. Без учета этого, текст приобретает другой смысл. Видимо, это не ясно из того, что я написла. Надо будет написать отдельно про культуру, и как она связана с пониманием поэзии.

Спасибо за комментарий.

Марина Сапир   17.05.2022 13:53   Заявить о нарушении
Рецензия на «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь» (Марина Сапир)

Ваше произведение есть пример того, как настоящий учёный-исследователь должен подходить к изучению и анализу заинтересовавшей его темы или явления. Это великолепная научная статья относительно одного из самых важных чувств человека, как общественного существа. Главное, что нужно, как мне кажется, отметить, что Любовь - понятие многозначное. Чувственная сфера человека еще мало исследована большой наукой. Есть вещи поважнее, чем любовь. В других языках есть слова для обозначения оттенков взаимоотношений. Для того, чтобы с уверенностью вести речь об одном из значений понятия "любовь", надо самому её пережить. Любовь к родителям или любовь к своим детям, любовь к своему другу детства или любовь к Отечеству или к родному городу - все это относительно спокойные вещи. Но любовь к женщине - это нечто особенное, оно не идёт ни в какое сравнение с только что сказанным. Здесь может быть взрыв чувств, океан волнений, переживаний, даже страданий. Однажды, когда эта беда уже прошла, я понял, что любовь, в которую может впасть человек, есть состояние особого трудно преодолимого умственного расстройства, или, например, сильнейшее душевное переживание, этакая напасть, нежданно свалившаяся... так что нужно быть очень внимательным человеку, чтобы не попасть в эту бездонную пропасть. Короче, я с интересом прочёл ваше сочинение, хотя некий поэт однажды предупреждал: "О любви не говори, о ней всё сказано". Это очень точно, когда-то давным-давно мне попадались многословные тексты с описанием подобного рода состояний. Взаимная же любовь - счастье, блажен, кто сумел найти таковую. С почтением -

Вадим Бережной   26.01.2022 07:28     Заявить о нарушении
Вот спасибо. У вас получился очень интересный художественный текст про любовь.
Но я, вообще-то, про любовь не рассуждаю, не обладая способностью к художественному творчеству. Я пытаюсь понять, что у Пушкина означает слово любовь, и почему его все литературоведы не понимают. Моя догадка - значение слова любовь изменилось, судя по словарям. Вы правы в том, что значение слова не сводится к словарным толкованиям. Кроме того, что-то тут еще у литературоведов на уме, почему они в упор не видят того, что Пушкин пишет открытым текстом в своих стихах. Какие-то у них предубеждения о святости любви, и я не могу взять в толк, откуда они это взяли.

Марина Сапир   26.01.2022 14:36   Заявить о нарушении
Блестяще! Мне нравится, как пульсирует ваша мысль. Мои вам наилучшие пожелания!

Вадим Бережной   26.01.2022 15:46   Заявить о нарушении
Рецензия на «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь» (Марина Сапир)

Здравствуйте. Спасибо за качественный текст и тщательность подхода. Не рискну оценивать и дальше в целом, и ограничусь отдельными замечаниями.

- "Например, говоря о любви как "обмане" ("Любви, надежды тихой славы недолго тешил нас обман"), Пушкин, скорее всего, имел в виду ветреность, непостоянность чувства влюбленности."

Позволю себе, в вопросительной интонации, добавить ещё один оттенок к Вашему исследованию, зная уже, что Вы знакомы с буддизмом.

Почему бы не предположить, что Пушкин, осознанно ли, интуитивно ли, вкладывал более глубокий смысл в слово "обман"? Подразумевая, что такая (юношеская) любовь-влюблённость возникает на почве естественной телесной потребности. Или, возможно, мы говорим о том же, разными словами, но мне кажется важным проговорить это в несколько иных терминах.

При влюблённости, ищется не столько человек ради человека, сколько человек ради подходящести под потребность. Уже и без человека такая влюблённость томится внутри человека, и нужен просто подходящий некто, желающий это разделить.

В случае же привязанности и расположения, в контексте дружбы, речь идёт (или так хочется думать) о реакции на конкретного человека. Можно пребывать и в депрессии, но воспрянуть, встретив близкого духом единомышленника. Можно пребывать и в эйфории, но оценить трезвость духа другого человека и испытать к нему уважение и дружеское расположение.

Тем не менее, и в этом последнем случае, не каждый человек вызовет чувство привязанности и расположения у одного и того же человека, как и не каждый подойдёт на роль избранного для влюблённости, если та протекает нормально, не так ли?

Отсюда один шаг до понимания, которое буддисты иногда проговаривают так: всё в нас. И настроенность на влюблённость, и способность к дружбе. И то, что подойдёт мне, тот кто покажется мне достойным влюблённости или дружбы - то же самое не подойдёт другому, тот же самый человека другим не будет казаться именно таким.

Именно в этом заключается "обман" - мы не выбираем по неким "объективным" признакам, но мы следуем внутренним побуждениям, не до конца их сознавая. Юношеский гормональный накал со временем ослабевает, это и даёт возможность его осознать и дать такую оценку как "обман". Но другие чувства, владеющие человеком в моменте, вызывают ощущение истинности. Однако, когда всё изменится, может настичь понимание, что и это был обман. Что всё - обман. В том смысле, что мы придумываем себе мир, тогда как нами движут неосознаваемые тенденции, которым нет нужды пояснять нам себя.

Вот почему - это не человек такой-сякой, но это я так его вижу, это наше совместное с ним взаимодействие, в котором я сам его так себе рисую, но не тот я который осознан, а тот я, который как раз вне осознания, быстрый автоматизированный я, собирающий мир-восприятие для сознания, будто видеоролик... Может, в этом "по образу и подобию" человека, о котором столько сказано? Вселенная смотрит сама в себя.

... Интересно, соотносили ли составители словаря Пушкина свои изыскания с греческой "шкалой" любовей? Агапе, эрос, филия, сторге...

*

- "Помогает статья также понять и отсутствие слова "любовь" в любовных стихах посвященных Наталье Гончаровой -Пушкиной и в письмах к ней: слово "любовь" не походило для того глубокого чувства, которое поэт к ней испытывал."

Я думаю, что всякий, кем овладевало сильное чувство, осознавал недостаточность какого угодно слова по сравнению с тем, что испытывал. Более того, может дойти до нежелания использовать общеупотребительное слово как раз из интуитивного, живого ощущения уникальности переживаемого лично - из нежелания смешивать с какими угодно (пусть самыми лучшими и высокими) шаблонами, ибо в подлинном чувстве всегда присутствует желание им делиться, передать его, быть услышанным - а это всегда очень и очень специфично, скорее в противовес обобщениям.

Здесь-то и ощущаешь, что палец показывающий на Луну (слова о любви) - вовсе ещё не Луна (само чувство)...

Феронин   15.12.2021 12:20     Заявить о нарушении
Спасибо за интересные замечания. Текст заставил думать, это хорошо!
У меня была задача объяснить, почему люди читают в стихах Пушкина то, чего там нет. Для меня было открытием, что понятие "любовь" изменилось до неузнаваемости.
Мне хотелось это донести.

Ваше замечание про стихи и письма к жене интересно. Может быть, вы правы.

Я сейчас посмотрела "Дубровский". Пушкин использует интересное выражение "душа моя умела вас любить". То есть, он говорит о "любви души", чтобы подчеркнуть, что речь идет не о влюбленности. Может быть, это стоит добавить в текст!

Спасибо!.

Марина Сапир   15.12.2021 16:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь» (Марина Сапир)

Очень интересное исследование. Какие-то его направления вы развили в других текстах, вывешенных на сайте. Но тончайшие нюансы, высмотренные вами в словарях, не могут не восхитить. Очень понравилось.

Иван Решетовский   26.10.2021 11:04     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван
Я прямо горжусь. Буду продолжать! Мне самой интересно.

Марина Сапир   26.10.2021 15:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Читая Пушкина со словарями Слово Любовь» (Марина Сапир)

Пушкина надо читать, понимать языком его времени...
Не зря у Даля слово "любовь", в его словаре, отсутствует напрочь. Кажется странностью, он обкатывал литературные фразы Пушкина, заменил глаголом "любить".
Философский смысл Пушкин вкладывал, многих значений, чтобы "любовь" зазвучало ближе к земному.
Только с начала ХХ века, советские словари акцентируют патриотическое, любовь к Родине и пошла конкретика... К ближнему, женщине, младенцу, прочее.

Обкатка слов, Пушкин - гений словесности, многие видны по произведениям, в письмах.
"Пушкинская КОКЕТКА, что это?"
"... какое значение придавал слову Пушкин, какой видел той или иной смысл, когда называл свою жену Наталью много раз,
КОКЕТКОЙ.

Было о чём подумать тогда, есть о чём поразмышлять сейчас, в свете открытой, свободной полемики, пообсуждать религию 19-го религиозного века.
Если значение, КОКЕТКА, это – ГРЕХ, с точки зрения церкви… Непримиримое жёсткое отношение к женскому грехопадению.

Из религиозных истин, «… чтобы остерегать тебя от негодной женщины, от льстивого языка чужой… и да не увлечет она тебя ресницами своими (Притч. 6:24-25)».
Или, «Скажи мудрости: "Ты сестра моя!" и разум назови родным твоим, чтобы они охраняли тебя от жены другого, от чужой, которая умягчает слова свои (Притч. 7:4-5)».
Мудрый Пушкин был...

Владимир Конюков   18.10.2021 20:41     Заявить о нарушении
Спасибо за неожиданную рецензию.
Я привожу цитату из словаря Даля с опрелением слова "любовь".

Марина Сапир   18.10.2021 20:51   Заявить о нарушении
У Даля оглавление раздела, "любить" - глагол...

Владимир Конюков   18.10.2021 21:01   Заявить о нарушении
Теперь поняла. Спасибо.

Марина Сапир   19.10.2021 00:43   Заявить о нарушении