Перевёртыши

Галина Айзенштадт: литературный дневник

...Сначала обратила внимание на заголовок заметки "Советские диссиденты поддерживают "Погоню" и стала вспоминать имена многих из них:кто же из них вдруг озаботился поддержкой белорусской символики?
Стала читать и удивлению моему не было предела:оказывается, в советские диссиденты записали двух стариков, которые в юности сотрудничали с немецким оккупационным режимом, а в 1947 году были осуждены на длительные сроки заключения.
К ним пришли активисты оппозиционного движения "Молодой фронт", зарегистрированного в Праге, и передали майки с эмблемой "Погоня". Один из активистов сказал, что бывших лагерников можно называть диссидентами, потому что они пострадали за любовь к белорусскому языку и Беларуси.
Надо заметить, что бело-красный-белый флаг и герб "Погоня" были символами белорусского молодежного движения, созданного фашистами по образцу Гитлерюгенд. А с зарождением белорусской оппозиции в конце 80-90 годов прошлого столетия они стали и её неотъемлемой частью. Хотя тогда упор делался на то, что это символы общего государства - Великого Княжества Литовского.
Заметка, удивившая меня своим заголовком, опубликована на сайте белорусской службы радио "Свобода". Именно здесь в последние годы всё чаще предоставляют слово тем, кто сотрудничал с оккупантами. Я десть лет была корреспондентом "Свободы", и такая "тенденция" раньше не наблюдалась.
С чего это вдруг она стала проявляться? Ответ на вопрос я получила, когда умерла мать директора службы А.Лукашука. Один из сотрудников службы написал некролог о ней, и, оказывается, она во время войны в 16 лет была учительницей в белорусской школе(сеть их была создана немцами для "взращивания" молодежи, преданной Германии).
Факт этот скрывался до её кончин. И она, и её сын в советское время сделали удачные карьеры(она стала кандидатом наук, он заведовал отделом пропаганды партийной газеты - должность, которая утверждалась ЦК КПБ), а теперь тот военный период преподносится службой под руководством её сына как исключительно пример великого служения белорусской идее независимости, любви к белорусскому языку и Бацькаушчыне(Отчизне).
Признаться, как-то жутковато от всего этого. С годами человек меняется, меняются и его взгляды, что вполне естественно. Но в данном случае речь идет о перевертышах. Были "патриотами" при одной власти, потом - при другой, и снова поменяли "ориентацию".
И вот уже стариков из оккупационного прошлого возвели в советские диссиденты, хотя они, скорее всего, и слова этого до недавнего не знали. Тем более, что в Беларуси никогда диссидентов не было. А предатели - были. И именно во время немецкой оккупации.



Другие статьи в литературном дневнике: