Прощание с рабством

Галина Айзенштадт: литературный дневник

Открыла для себя ученого-египтолога Георга Эберса как писателя. Он родом из Германии, жил в девятнадцатом веке. Писательством занялся по...состоянию здоровья, когда уже не смог заниматься своим любимым Египтом как ученый-исследователь.
Тогда он накопленные знания начал "выливать" в книги.
Я прочла две - "Дочь фараона" и "Иисус Навин".
Эта последняя вызвала у меня недоумение. Для кого она была написана? Вернее, на какого читателя рассчитана? Христиан вряд ли интересовали и Мариам-пророчица, сестра Моисея и Аарона, как, впрочем, и Иисус Навин, а для иудеев его книга явно была неприемлема, так как они свято придерживаются того, что сказано о них в Торе, и трактовках ученых раввинов.
А что в повести Эберса? Она о небольшом, но важном периоде истории евреев:о выходе из Египта (кстати, на следующей неделе начинается Песах в связи с этим событием). И подается это через любовный треугольник:Иосию, будущего Иисуса Навина, любят две женщины:Мариам и египтянка.
Египтянка оказывается более преданной и даже жертвует своей жизнью ради него, а пророчица - холодная и злая особа.
Сам Навин якобы был военачальником фараона и долго колебался, прежде, чем обстоятельства вынудили его примкнуть к своему народу.
Разумеется, писатель волен сочинять, как он хочет, и считает нужным. Но к еврейской истории это сочинение не имеет никакого отношения.
К тому же, в нем явно преобладает Египет, что не удивительно, так как в нем ученый чувствовал себя как рыба в воде.
Единственно, что остается неоспоримым:Исход из Египта стал фактором не только еврейского народа, но и всей мировой истории. И это, пожалуй, самая большая загадка. Хотя одновременно и нет, потому что эту "загадку" "разгадывают" как пример стремления к свободе и отряхивания от себя рабского праха.
А это стремление заложено, наверно, у всех народов.



Другие статьи в литературном дневнике: