Перевод без мозгов

Алишер Таксанов: литературный дневник

В 1998 году, после беспричинного возвращения меня с дипломатической службы из Москвы я надеялся, что возьмут работать в ИА "Жахон", раз вакантных мест в МИДе "нет", как мне напрямую сказали в Управлении кадров. Мне обещали дать работу в качестве журналиста-международника, но, к счастью, не дали. Почему "к счастью"? Потому что я научился бы привирать и преукрашать - а именно этим занимается ныне это информагентство под старым хрычом Абдулазизом Камиловым, привыкшем врать, юлить и лицемерить.
Вот, к примеру, "Жахон" опубликовал статью: "ШВЕЙЦАРСКАЯ ГАЗЕТА: УЗБЕКИСТАН – КУЛЬТУРНОЕ СЕРДЦЕ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ" от 24.05.2016. (см.: http://jahonnews.uz/ru/turizm/121/20868).



Там пишется: "В онлайн-газете Tages Anzeiger (Швейцария) опубликована статья, посвященная туристическому потенциалу Узбекистана. В публикации описываются живописные природные ландшафты нашей республики, разнообразие флоры и фауны, а также климатические особенности регионов страны. «Турист, посещающий Узбекистан, станет свидетелем величия духовно-исторического наследия страны. Исторические города, расположенные в зеленых долинах, очаровывают своими бирюзовыми куполами, а великолепие и красота архитектурных памятников дополняют друг друга». Подчеркивается, что Узбекистан играл важную роль в становлении и развитии Великого шелкового пути – одного из важнейших трансконтинентальных маршрутов в истории человечества. Наряду с торговлей, здесь процветали культура и искусство, и это поистине превратило узбекскую землю в «культурное сердце Центральной Азии». «Именно здесь на фоне великолепных ландшафтов и расцвета средневекового зодчества зарождалось множество сказок и легенд, чарующих воображение и до наших дней», - резюмирует издание".


Я нашел эту статью. Только она называется совсем иначе: "Поцелуй Тамерлана. Узбекистан имеет основы быть Сказочной землей. Тик часов этой центрально-азиатской пустыне другой". (см.: http://www.tagesanzeiger.ch/…/ein-kuss-fuer-…/story/29918498).


Заметьте, "Жахон" не только не указал правильное название материала, но и дату ее публикации - 20.05.2016 и автора - Кристиана Цюрхера, спортивного редактора. Получается так, что какое-то сетевое издание опубликовало какой-то пафосный материал об Узбекистане.
Хочу сказать, что русский перевод "Жахон" не соответствует написанному в данном издании, многое что "жахоновцы" преподнесли от себя, то есть выдумали. Кстати, о такой низкой практике писал мой коллега Ядгор Норбутаев, часто ловя ИА на фальсификации, мошенниечестве с фактами и данными, однобокой интерпретации. Как видно, подобная практика не искоренена в агенстве до сих пор, более того, она суть всей журналистики.
В статье рассказывается о девочке Лере, которая живет в поселке в пустыне Кызылкум (конкретно где, не указывается). Ее родители не столь богаты, девочка учится по специальности "информатика". "Романтика" - это описание пустынной жизни людей и местности. Статья также дает краткое историческое описание и добавляет, что узбеки гордятся Тамерланом, которого в мире считают захватчиком. Там же отмечается, что после обретения независимости в 1991 году Узбекистан остался диктаторской страной.
Далее приводится легенда о жене Тамерлана, которую домогался один из архитекторов - он просил поцелуй за свои творения. Женщина принесла ему яица сказала: они разные по цвету, но внутри одинаковы, мол, все женщины такие. А тот в ответ указал: вот два стакана, один с водой, другой - с вином, вино дает наслаждение. После этого царица смягчилась и поцеловала архитектора. Конечно, это легенда, ибо за подобный поцелуй наглец лишился бы головы.
Но вот жаль, что тех, кто по своему интерпретировал статью нельзя лишить головы. Ибо переводить без мозгов - это тоже своеобразное преступление. И, видимо, в "Жахоне" это стало традицией. Если бы журналисты почаще заглядывали в "Тагес Айнцойгер" (Дневной вестник), то нашли бы немало критических материалов об Узбекистане, например, о дочери Ислама Каримова - Гульнаре, которую швейцарские власти обвиняют в коррупции (см.: http://www.tagesanzeiger.ch/…/Usbekistan-kla…/story/23872532).



Конечно, Кристиан Цюрхер опубликовал слишком небольшую заметку, чтобы можно было судить о стране, но все же там указывается, что ислам, как религия, до сих пор под запретом. Однако он не писал того, что вложили ему в уста "жахоновцы": "Содержащиеся в статье страноведческие данные знакомят европейскую аудиторию с расположением республики, численностью населения, его многонациональностью, ценностями, обычаями и традициями узбекского народа. Отмечается, что на протяжении многих веков древние города Самарканд, Бухара, Хива, Ташкент и другие были центрами развития и духовности, культуры и науки. Узбекская земля подарила миру великий ученых, философов, поэтов, чей бесценный вклад в развитие человеческой цивилизации не меркнет столетиями".
Таких сведений в заметке вы не найдете. И как упоминание у туризме.



Другие статьи в литературном дневнике: